Examples of using "Reflection" in a sentence and their japanese translations:
内省する時間を持ち
そして 深く考えることについてです
良く考えてみる価値があります
彼女は母親にそっくりだ。
よく考えた後で彼らの申し出に応じることにした。
一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
僕は湖に映った自分の姿を見てるんです。
でもこの休養のあいだに 内省と再発見を経て
少し考えれば君は自分が間違っていることを悟るだろう。
少し反省すれば、君は間違っていることがわかるでしょう。
行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
じっくりと時間をかけて 革新的アイデアに必要な
熱で揺らめいて 遠くに反射が見え―
湖に山の影が映っていた。
ナルキッソスは水面に映った自分の姿に恋をした。
その人が自分をどう呼ぶかに 人となりが表れます
テレビに映し出されるものは、いわば実社会の反映である。
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。