Examples of using "Praised" in a sentence and their japanese translations:
人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。
彼は手放しで彼女を誉めた。
先生は彼女をほめた。
彼女はどこでもほめられてきている。
みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
彼女は夫をほめすぎた。
彼は私をほめちぎった。
彼の行いは賞賛に値する。
ジェシーはチャールズの先見の明をほめた。
私は彼の勤勉さをほめた。
あなたは先生にほめられましたか。
彼女は彼の正直さを褒めた。
彼の誉め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
人々は彼の勇気をほめたたえた。
人はほめられると、自信を持つものだ。
みんながケンの大変な勇気をほめた。
彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
彼は彼女の美貌と歌をほめた。
彼は人命救助で賞賛された。
彼はその生徒の正直さを誉めた。
彼はその少女の正直さを誉めた。
彼の努力は大いに称賛されるべきです。
私たちは彼のすばらしい演奏をほめた。
ジョンは宿題のできが良いとほめられた。
先生はとても熱心に勉強しているねと私を誉めてくれた。
先生はその少年が正直なので誉めた。
人に褒められて悪い気はしない。
社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。
全員が彼の正直さを賞賛した。
すべての親は自分の子供がほめられるのを好む。
ジョンは自分がほめられるのを聞いた時、ひどく戸惑った。
リンの正直さと 誠実さを称えたのです
彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。
褒められても謙虚さが大事。
シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
、大隊の 半分 が死傷者になりましたが、ソウルト自身の行動は賞賛されました。
彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
- 彼なら何をしても誉められるであろう。
- 彼ならなにをしてもほめられる。
その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
彼は先生にほめられて一層熱心に勉強した。
「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
彼は先生に褒められたのでますます熱心に勉強した。
彼女は英語が急速に伸びた、と言って私を誉めてくれた。
その道の人に褒められるのは嬉しい。
彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
と見なしたもので軍隊を指揮しまし た–彼の回想録で、彼 はスペイン人の
少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
彼の誉め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
友だちとメールをしていて、文章が達者だと褒められた。
ごめんどうかけてすみません。彼なら何をしても褒められるだろう。
彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。