Translation of "Duties" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Duties" in a sentence and their japanese translations:

- He was negligent of his duties.
- He neglected his duties.

彼は職務怠慢だった。

She performed her duties.

彼女は義務を果たした。

He discharged his duties.

彼は義務を果たした。

He neglected his duties.

- 彼は職務怠慢だった。
- 彼は義務を怠った。

One should do one's duties.

人は自分の義務を果たすべきだ。

He performed his duties faithfully.

彼は職務を忠実に実行した。

He was brushed with duties.

彼は職務の重責に悩んでいた。

I'll take over your duties.

私が君の職務を引き継ごう。

A housewife has many domestic duties.

主婦は家庭の仕事がたくさんある。

She was eased of her duties.

彼女は仕事が楽になった。

He discharged his duties with care.

彼は注意深く職務を果たした。

He was negligent of his duties.

彼は職務怠慢だった。

Don't fail in your daily duties.

毎日の務めを怠るな。

Her duties include making copies of letters.

手紙のコピーをとるのも彼女の仕事だ。

He is very observant of his duties.

彼は義務を固く守る。

The lazy man frequently neglects his duties.

怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。

I will perform my duties with pleasure.

喜んで私の義務を果たしましょう。

Devote your whole attention to your duties.

あなたのやるべき仕事に専念しなさい。

The Universal Declaration on the Duties of Man

「世界人間の自然への義務の宣言」は

My public duties take a lot of time.

公務のために多くの時間がとられる。

The Representative Director supervises Directors' performance of duties.

代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。

My dish-washing duties are a heavy burden.

私の皿洗いの仕事は大きな負担だ。

He was accused of being neglectful of his duties.

彼は職務を怠ったとしてとがめられた。

The Universal Declaration on the Duties of Man towards Nature.

「世界人間の自然への義務の宣言」 を記す機会になります

I was determined to fulfill my duties at any cost.

何とかして義務を果たそうと決心した。

Those lazy men neglect their duties over and over again.

怠け者の男は、しばしば職務を怠ける。

I'll take over your duties while you are away from Japan.

君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。

Proponents of increased import duties are at odds with each other.

関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。

Taking notes at each meeting is one of the official duties.

会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。

- Don't fail in your daily duties.
- Don't neglect your daily responsibilities.

毎日の務めを怠るな。

The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.

群集が警察の職務執行の妨げになった。

- I will perform my duties with pleasure.
- I will gladly do my duty.

喜んで私の義務を果たしましょう。

An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.

有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。

- I'm quite agreeable to doing my duty.
- I will perform my duties with pleasure.

喜んで私の義務を果たしましょう。

I hate having to see you carry out your everyday duties whilst feigning ignorance towards what you really want to do.

あなたが、本当にやりたいことを棚に上げて、その仕事をだた義務のようにこなしてるのを見るのは嫌です。