Examples of using "Mile" in a sentence and their japanese translations:
彼は1マイル泳げない。
私は約1マイル歩いた。
彼は1マイル泳げる。
私は約1マイル歩いた。
私は彼と一マイル競争した。
橋は1マイル上流にある。
1マイルは約1600メートルにあたる。
この川の幅が1マイルある。
私は4分の3マイル歩いた。
学校はおよそ1マイルほど離れたところに立っている。
その橋の長さは約1マイルである。
島は幅が1マイル近くある。
ショッピングセンターは一マイル先です。
このとおりを一マイル行きなさい。
このビルは1.6キロ以上の長さがあります
1マイルは約1600メートルにあたる。
わたしの家はここからたった1マイルの所にある。
その島は海岸から1マイル沖にある。
郵便局は半マイル向こうにある。
- 一つ間違えば一里も狂う。
- いかに成功に近くても失敗は失敗。
明日3マイル競争が行われる予定です。
1マイルも行かないうちに雨が降り出した。
海までは、たった1マイルです。
駅までわずか1マイルだ。
その学校は私の家から半マイル歩いたところにあります。
彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。
- 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
- 彼は4分で1マイル走ることができる。
- 彼は1マイルを4分で走れる。
ショッピングセンターは一マイル先です。
ここから駅まで約1マイルです。
海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
- 海まではわずか半マイルだ。
- 海までわずか半マイルだ。
1マイル歩くか歩かないうちに雷が鳴りだした。
その村は、幅およそ0.5マイルの谷間にあった。
20マイル以内の配達は無料です。
軍隊(ヨーロッパでこれまでに見られた中で最大の軍隊) の動きを調整する必要がありました 。
彼を批判する前に彼の立場をよく考えなければならない。
あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
親切にしてやればつけあがる。
遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
親切にしてやればつけあがる。