Translation of "Lose" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Lose" in a sentence and their japanese translations:

- You cannot lose.
- You can't lose.

損はしないよ。

- Don't lose heart.
- Don't lose heart!

がっかりしないで。

- I can't lose!
- I can't lose.

僕は負けるわけにはいかない!

If I lose your love, I lose everything.

もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。

- I'll lose weight.
- I'm going to lose weight.

体重を落とすつもりだよ。

- Don't lose your cool.
- Don't lose your temper.

腹を立てないで。

You cannot lose.

損はしないよ。

I won't lose!

負けない!

Weak people lose.

弱者は負ける。

We won't lose.

負けない!

- To lose faith in God is to lose your guide.
- To lose faith in God is to lose your points of reference.

神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。

And if I lose thy love, I lose my all.

もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。

- I have nothing to lose.
- I've got nothing to lose.

失うものは何もない。

- Nothing is missing.
- I have nothing to lose.
- I won't lose anything.
- I've got nothing to lose.

失うものは何もない。

Will lose their confidence.

自信を失ってしまうんです

Don't lose your cool.

絶対に興奮するな。

Don't lose confidence, Mike.

自信を無くしちゃいけません、マイク。

Grasp all, lose all.

大欲は無欲に似たり。

I won't lose anything.

失うものは何もない。

Don't lose your temper.

腹を立てないで。

I will lose weight.

私は必ず減量するつもりだ。

I'll never lose hope.

私は決して失望しない。

Don't lose your purse.

財布を無くさないでね。

Tom hates to lose.

トムは負けず嫌いだよ。

Either way, you lose.

- どっちに転んでも君の負けだよ。
- どちらにせよ、君の負けだよ。
- どっちにしろ、お前の負けだ。

What did you lose?

何をなくしたの?

- I want to lose weight.
- I'd like to lose some weight.

- 私は体重を減らしたい。
- ちっちゃくなりたい。

- I don't want to lose you.
- I don't wanna lose you.

- 君をなくしたくない。
- 君のことを失いたくない。
- 君を失いたくないよ。

- You can't give up hope.
- Don't lose hope.
- Do not lose hope.

失望するな。

- How many kilos did you lose?
- How many kilograms did you lose?

何キロ減ったの?

- It isn't easy to lose weight.
- It's not easy to lose weight.

- 体重を落とすのは容易くない。
- 体重を減らすのは簡単じゃないよ。

Otherwise you'd lose your direction.

そうしないと方向性を見失います

I want to lose weight.

私は体重を減らしたい。

Tom tends to lose things.

トムはよく物をなくす。

Did you lose anything here?

ここで何か無くしたのですか。

I'm trying to lose weight.

減量中なんです。

Never lose your fighting fists.

おまえも決して戦う拳を忘れるな。

- Don't lose heart.
- Cheer up!

- がっかりしないで。
- 元気出せよ。

Use it or lose it.

使わないとダメになるよ。

I tried to lose weight.

ダイエットしようとした。

- I'm afraid we'll lose the game.
- I'm afraid that we'll lose the game.

- 私はその試合に負けると思う。
- 私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。

The Mexicans had nothing to lose,

メキシコ選手は失うものなどないので

I constantly tried to lose weight,

常に減量していました

Some will gain, others will lose.

勝つものもいれば、負けるものもいる。

You should not lose anything borrowed.

借りた物はなくさないようにすべきです。

I'm afraid we'll lose the game.

私はその試合に負けると思う。

Having nothing, nothing can he lose.

何も持っていないのだから、何も失うはずがない。

Those who possess nothing lose nothing.

何ももっていない者は何も失うことはない。

You really made me lose face.

よくも顔をつぶしてくれたな。

Heads I win, tails you lose.

- どっちに転んでも君の負けだよ。
- 表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。

Whichever you choose, you cannot lose.

- 例えどちらを選んでも、損はしないよ。
- たとえどちらを選んでも、損はしないよ。

The fashion will soon lose favor.

その流行はやがて人気がなくなるだろう。

When you lose, you actually win.

負けるが勝ち。

Alice has tried to lose weight.

アリスさんはダイエットをしようとした。

I need to lose five pounds.

私は5ポンド絞る必要がある。

You hate to lose, don't you?

君って負けず嫌いだよね?

She is trying to lose weight.

- 彼女はダイエットをしている。
- 彼女は体重を減らそうとしている。

She really wants to lose weight.

彼女はとても痩せたがっている。

Where did you lose your umbrella?

どこで傘を失くしたの?

Try to lose weight by jogging.

ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。

But they never lose their way.

しかし彼らは道に迷いません。

It is necessary to lose weight.

減量する必要があります。

Are you trying to lose weight?

体重を落とそうとしてるの?

How many kilograms did you lose?

何キロ減ったの?

- How many kilos did Tom lose last summer?
- How many kilograms did Tom lose last summer?

トムって、去年の夏は何キロ痩せたの?

You know, people lose limbs from tetanus.

破傷風で手足を失うんだ

Your selfishness will lose you your friends.

君のようにわがままでは友達がいなくなるよ。

Lend your money and lose your friend.

- 金を貸して友を失え。
- 金の貸借は友情の破綻。
- 金の貸し借り友誼の終わり。

To lose face means to be humiliated.

顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。

Why did the lawyer lose the argument?

どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。

If you should fail, don't lose heart.

万一失敗しても、落胆するな。

It never pays to lose your temper.

腹を立てると結局は損だ。

- Don't lose your temper.
- Don't get angry!

腹を立てないで。

She is apt to lose her temper.

彼女はかんしゃくを起こしがちである。

He is beginning to lose his hair.

彼は髪の毛が薄くなりかけてきた。

It doesn't pay to lose your temper.

怒るのは損だ。