Translation of "Temper" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Temper" in a sentence and their russian translations:

Cathy has a temper.

У Кэти есть характер.

Tom lost his temper.

- Том потерял терпение.
- Том вышел из себя.

I lost my temper.

- Я терял голову.
- Я потерял голову.

Mary loses her temper easily.

Мэри легко выходит из себя.

He's in a bad temper.

Он сейчас в плохом настроении.

He loses his temper easily.

- Он легко выходит из себя.
- Он с легкостью теряет самообладание.

Tom has a short temper.

У Тома вспыльчивый характер.

He has a bad temper.

У него плохое настроение.

She has a hot temper.

Она вспыльчива.

Tom has a violent temper.

У Тома буйный темперамент.

Tom has a terrible temper.

У Тома ужасный характер.

Tom finally lost his temper.

Том окончательно утратил самообладание.

Tom was in a temper.

Том разразился гневом.

Tom loses his temper easily.

Том легко выходит из себя.

Tom has a bad temper.

У Тома плохой характер.

Tom has quite a temper.

- Том с характером.
- Том вспыльчивый.

Try to control your temper.

- Старайся владеть собой.
- Старайтесь владеть собой.

Tom had a temper tantrum.

У Тома был приступ гнева.

Tom has a nasty temper.

У Тома плохое настроение.

Tom has a blasting temper.

У Тома взрывной характер.

- I'm sorry I lost my temper.
- I'm sorry that I lost my temper.

Прошу прощения, что вышел из себя.

- He couldn't keep his temper any longer.
- He couldn't hold his temper any longer.

Он не мог больше сохранять хладнокровие.

She was in a bad temper.

- У неё было плохое настроение.
- Она была в плохом настроении.

I'm sometimes in a bad temper.

Иногда я бываю не в духе.

Bob could not control his temper.

Боб не мог сдержать чувства.

I'm sorry I lost my temper.

Прошу прощения, что вышел из себя.

Tom has a very bad temper.

У Тома тяжелый характер.

Tom is prone to temper tantrums.

Том склонен к вспышкам гнева.

Try not to lose your temper.

Постарайтесь не терять самообладания.

- He is in a bad mood.
- He has a bad temper.
- He's in a bad temper.

- Он в плохом настроении.
- У него плохое настроение.
- Он не в духе.

- Don't lose your temper.
- Don't get angry!

- Не злись.
- Да ладно тебе сердиться.

She is apt to lose her temper.

Она склонна выходить из себя.

He sometimes loses his temper for nothing.

Иногда он выходит из себя без причины.

- He got angry.
- He lost his temper.

- Он вышел из себя.
- Он потерял самообладание.

You must learn to govern your temper.

Ты должен научиться контролировать своё настроение.

She indulged in a fit of temper.

Она дала волю гневу.

Tom lost his temper and hit Mary.

- Том не сдержался и ударил Мэри.
- Том вышел из себя и ударил Мэри.

She derives her temper from her grandfather.

- Она унаследовала темперамент своего деда.
- Она унаследовала темперамент своего дедушки.

Tom told me Mary lost her temper.

Том сказал мне, что Мэри разозлилась.

But this temper still seems to be ongoing

но этот характер все еще, кажется, продолжается

I feel ashamed of having lost my temper.

Мне стыдно за то, что я вышел из себя.

She lost her temper and shouted at me.

- Она вышла из себя и накричала на меня.
- Она потеряла терпение и накричала на меня.

- I lost my patience.
- I lost my temper.

Я потерял голову.

He lost his temper and hit the boy.

- Он вышел из себя и ударил мальчика.
- Он потерял терпение и ударил мальчика.

He lost his temper and shouted at me.

- Он потерял терпение и крикнул на меня.
- Он потерял терпение и накричал на меня.
- Он вышел из себя и накричал на меня.

Tom apologized to Mary for losing his temper.

- Том попросил у Мэри прощения за то, что вышел из себя.
- Том извинился перед Мэри за то, что вышел из себя.

Tom has a habit of losing his temper.

Том быстро приходит в гнев.

- Don't lose your cool.
- Don't lose your temper.

Не теряй хладнокровия.

You have caused me to lose my temper.

Из-за тебя я не сдержался и вспылил.

Tom lost his temper and shouted at Mary.

- Том вышел из себя и накричал на Мэри.
- Том потерял терпение и накричал на Мэри.

- I lost my temper.
- I lost my composure.

Я потерял самообладание.

Mary apologized to Tom for losing her temper.

- Мэри извинилась перед Томом за то, что вышла из себя.
- Мэри попросила у Тома прощения за то, что вышла из себя.

He lost his temper and began calling me names.

Он вышел из себя и начал меня оскорблять.

Laughing is the most effective antidote to bad temper.

Смех - самое эффективное противоядие от плохого настроения.

All of a sudden, the clerk lost his temper.

Внезапно сотрудник вышел из себя.

I lost my temper and kicked the vending machine.

Я разозлился и пнул торговый аппарат.

A quick temper is the only defect in her character.

Вспыльчивость — единственная отрицательная черта её характера.

Tom lost his temper and hit Konrad in the face.

Том потерял самообладание и ударил Конрада по лицу.

Mary is a pretty girl, but has a bad temper.

Мэри хорошенькая девушка, но у неё плохой характер.

I can't talk with my father without losing my temper.

Я не могу поговорить с моим отцом и не выйти из себя.

Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.

Мисато пыталась быть спокойной, но в конце концов вышла из себя.

- He loses his temper easily.
- He is quick to take offense.

- Его легко разозлить.
- Он легко выходит из себя.

- Tom has a short fuse.
- Tom has a very quick temper.

Том очень вспыльчив.

Tom isn't the kind of person who loses his temper easily.

- Том не из тех, кто легко теряет самообладание.
- Том не из тех, кто легко выходит из себя.

Your temper is quick, but the way you speak is terrible.

Темперамент есть, а говор ужасный.

He apologized to his wife and children for losing his temper.

Он извинился перед женой и детьми за то, что вспылил.

I tried to be calm, but finally I lost my temper.

Я пытался сохранить спокойствие, но в итоге моё терпение лопнуло.

My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.

Мой шурин может сорваться из-за любой мелочи.

- My patience gave out.
- I lost my patience.
- I lost my temper.

Я потерял терпение.

Ken is not the type of person who loses his temper easily.

Кен не из тех, кто легко выходит из себя.

- Our teacher is in a good temper.
- Our teacher is in a good mood.

У нашего учителя хорошее настроение.

- Don't lose your temper.
- Don't get angry.
- Don't get mad.
- Don't get steamed up.

- Не сердись.
- Не кипятись.

- He couldn't hold his temper any longer.
- He could no longer contain his anger.

Он не мог больше сдержать раздражения.

The day before the Battle of Austerlitz,  Lannes’ quick temper got the better of him:  

За день до битвы при Аустерлице вспыльчивый характер Ланна взял над ним верх:

- He lost his temper and hit the boy.
- He lost his patience and hit the boy.

- Он потерял терпение и побил мальчика.
- Он потерял терпение и ударил мальчика.

- Tom has a bad temper.
- Tom is in a bad mood.
- Tom is in a foul mood.

- Том в плохом настроении.
- Том не в духе.
- У Тома плохое настроение.

She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.

Она в плохом настроении, потому что опоздала на метро и была вынуждена идти на работу пешком.