Translation of "Temper" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Temper" in a sentence and their japanese translations:

- Tom often has temper tantrums.
- Tom often throws temper tantrums.

トムはよくかんしゃくを起こす。

Cathy has a temper.

キャシーは怒りっぽい性質だ。

Don't lose your temper.

腹を立てないで。

She has a hot temper.

- 彼女は短気だ。
- 彼女は怒りっぽい。

Mary loses her temper easily.

メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。

Finally, he lost his temper.

あいつは、とうとう切れた。

He is quick of temper.

彼は短気だ。

He gradually recovered his temper.

彼は徐々に平静を取り戻した。

He's in a bad temper.

彼は今機嫌が悪い。

He is in good temper.

彼は機嫌が良い。

He has an uncontrollable temper.

- 彼の短気は手に負えない。
- 彼の気性は手に負えない。

He loses his temper easily.

- 彼はすぐにカッとなる。
- 彼はすぐキレる。

Tom has a short temper.

トムは気が短い。

He has a bad temper.

彼は気が短い。

Cathy has a hot temper.

キャシーは怒りっぽい性質だ。

Tom loses his temper easily.

トムはすぐキレる。

Tom never loses his temper.

トムはかっとなったことがない。

Tom often has temper tantrums.

トムはよくかんしゃくを起こす。

- He couldn't keep his temper any longer.
- He couldn't hold his temper any longer.

- 彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
- 彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
- 彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。

She was in a bad temper.

彼女は不機嫌だった。

She'd better tame that violent temper.

彼女はあの激しい気性を抑えたほうがいい。

He lost his temper with me.

彼は私といっしょに腹を立てた。

He loses his temper quite easily.

彼はすぐに腹を立てる。

He has mastery of his temper.

彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。

Tom has trouble keeping his temper.

トムはうまく怒りを抑えることができない。

I'm sometimes in a bad temper.

私は時々機嫌が悪くなる。

Bob could not control his temper.

ボブは怒りを抑えることができなかった。

- He is in a bad mood.
- He has a bad temper.
- He's in a bad temper.

彼は機嫌が悪い。

You must learn to govern your temper.

自制できるようにならねばならない。

It never pays to lose your temper.

腹を立てると結局は損だ。

- Don't lose your temper.
- Don't get angry!

腹を立てないで。

She lost her temper along with me.

彼女は私と一緒に腹を立てた。

She derives her temper from her grandfather.

彼女はその気性を祖父から受け継いでいる。

She indulged in a fit of temper.

彼女はしょっちゅうカッとなった。

She is apt to lose her temper.

彼女はかんしゃくを起こしがちである。

He cannot argue without losing his temper.

彼は議論すると必ずかんしゃくを起こす。

He sometimes loses his temper for nothing.

彼は何でもないことに時として腹を立てる。

He entirely lost his temper with me.

彼はすっかり私に腹を立てた。

It doesn't pay to lose your temper.

怒るのは損だ。

Apart from her temper, she's all right.

短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。

- Don't lose your temper whatever he may say.
- Don't lose your temper no matter what he says.

彼がなにを言おうと落ち着きを失ってはいけない。

- I cannot put up with his temper any longer.
- I can't put up with his temper any longer.

私はもう彼の短気には我慢できない。

I feel ashamed of having lost my temper.

ついかっとなったことが恥ずかしい。

The anarchist is apt to lose his temper.

その無政府主義者はかっとなりやすい。

She lost her temper and shouted at me.

彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。

She was out of temper with her brother.

彼女は弟に腹を立てていた。

She lost her temper at the slightest provocation.

彼女はごくささいなことでカッとなった。

He lost his temper and shouted at me.

彼は腹を立てて私に怒鳴った。

He will lose his temper at the news.

彼はその知らせを聞いてかんしゃくをおこすだろう。

He lost his temper and hit the boy.

彼はかんしゃくを起こして、その少年をたたいた。

He lost his temper and threw a cup.

- 彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
- 私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。

My temper sometimes gets the better of me.

時々かんしゃくを抑えきれなくなる。

- Don't lose your cool.
- Don't lose your temper.

腹を立てないで。

There is no advantage in losing your temper.

かんしゃくを起こしても何の得もない。

You have caused me to lose my temper.

お前のせいで私はかんしゃくを起こした。

Have you ever seen Tom lose his temper?

トムがかっとなっているところを見たことありますか?

The man waiting for the bus lost his temper.

バスを待っている人が腹を立てた。

- He has a bad temper.
- He has little patience.

彼は気が短い。

He lost his temper and began calling me names.

彼はかんしゃくをおこして私をののしり始めた。

All of a sudden, the clerk lost his temper.

店員が突然かんしゃくを起こした。

It's a kind of virtue to keep one's temper.

怒りを抑えることは一種の美徳である。

I lost my temper and kicked the vending machine.

私はかっとなって、その自販機をけとばした。

Mr. Jackson never loses his temper with his students.

ジャクソン先生は、生徒に対して決して怒ったりしない。

- He couldn't keep his temper any longer.
- He couldn't hold his temper any longer.
- He could no longer contain his anger.

- 彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
- 彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。

I can't take this anymore. I've lost my temper completely.

もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。

Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.

トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。

There's no need to get so angry. Keep your temper.

そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。

A quick temper is the only defect in her character.

彼女は気が短いのが玉にきずだ。

She threw away the papers in a fit of temper.

彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。

His quick temper will get him in trouble one day.

彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。

He never gets into an argument without losing his temper.

彼は議論になるときまってかんしゃくを起こす。

I don't like him because he loses his temper easily.

彼はすぐ怒るので嫌いだ。

He loses his temper so easily that everybody avoids him.

彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。