Examples of using "Lecture" in a sentence and their japanese translations:
講義が中程にさしかかると
彼の講義は私たちを失望させた。
彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
彼の説教はとても長い。
その講義は私には分からなかった。
その講演は聴衆の心をつかんだ。
文学の講義をする。
彼の講義は時間どおりにはじまった。
講義は時間通り始まった。
講義ってもう終わった?
講義は難しくて私には理解できない。
私はその講義には本当に刺激を受けた。
その講義へ来た人はほとんどいなかった。
彼女の講義は私には難しすぎる。
彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
私は英語で講義をした。
ナルホド先生の講演が再放送された。
講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
講演は2時間続いた。
演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
その講義へ来た人は少しはいた。
その講演の内容は多岐にわたっていた。
スミス氏は文学についての講義をした。
君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
彼女は社会福祉についての講演に出席した。
彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
彼は先生の講義をメモった。
彼は講義を小冊子で補った。
彼は飲酒について私にお説教した。
彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
彼の講義はいつものように、ためになった。
彼の講義に私達は感動した。
- 彼の公演が終わるとわずかの人々が拍手をした。
- 彼の講演終了後、数人が拍手した。
- 彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
多くの学生が講義に出席した。
講義の間、彼女はとても退屈だった。
私はその講義に出席すべきであった。
彼は講義の後はどこに行った?
昨日環境汚染に関する講義を受けました。
私はその講義に集中した。
教授のだるい講演で寝てしまった。
学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
ラジオで彼の講演を聞いた。
その人類学者は原始文化に関する講演をした。
彼は明治維新からとき起こした。
彼は講演を始める前に咳払いをした。
彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
講演には多数の出席者があった。
ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
私はその講義が全く理解できなかった。
私たちが着くと講演はもう始まっていた。
昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
あれこれ言わないで。自分で考えるから。
教授は中東問題について講義をした。
彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
彼の講義には学生は皆うんざりしている。
彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
実際のところ、彼の講義は退屈であった。
早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
講義の途中で彼女は吐き気を催した。
講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
さっきの授業で、お前コックリコックリしてただろ。