Examples of using "Injury" in a sentence and their japanese translations:
幸いにもけがをせずにすんだ。
傷へと向かったのです
医師は彼女のけがを治療した。
- 彼は事態を一層悪くした。
- 彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
乗客のうち、けがをしなかったものは一人もいなかった。
傷がうずいていた。
彼はけがのため仕事ができなくなった。
長旅で彼女の傷は悪化した。
回復する人に寄り添いたいと 思うようになりました
乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
怪我を防ぐために、運動前にはストレッチをしています。
怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
2か月前にむち打ち症をやりました。
彼女のけがは、かなり悪かったようだ。
何やっててそんな怪我したの?
彼はけがでチームから外れた。
受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
レイは傷が回復するのに20日かかった。
彼はけがのためにぎこちない足取りで歩く。
私はあなたがどんな怪我にもあわないように気をつけましょう。
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
彼の怪我は彼がロシアの後退の最悪の恐怖を逃したことを意味しました、
彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
私の友達は怪我が元で死んだ。
兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
彼が嗅覚を失ったのは、頭部のけがのためだった。
途中で重傷を負ったにもかかわらず、スペイン侵攻のため に ナポレオンに
少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
この程度の怪我なら痛いはずが、何故か痛くも何ともない。
急なケガや病気に備え、救急箱を常備しておくことをお勧めします。
おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
宇宙塵はあまり危険そうに思えないかもしれないが、ごく小さな粒であっても、銃弾の何倍もの速度で飛んでくるので、怪我をしかねない。