Examples of using "Treated" in a sentence and their japanese translations:
- 彼女は彼の骨折した足の治療をした。
- 彼女は彼の足の骨折を治療した。
彼は、ひどい扱いを受けていた。
- 彼女は彼の骨折した足の治療をした。
- 彼女は彼の足の骨折を治療した。
ベル先生は患者を治療した。
医師は彼女のけがを治療した。
彼らは彼女を待遇してきた。
歯医者さんが私の歯を治療した。
私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
まるで腫れ物に触るように扱った。
その少女は馬をやさしく扱った。
彼はひどい虐待を受けた。
トムは兄弟のように私に接してくれた。
私は、病院で治療を受けている。
トムはメアリーを奴隷のように扱った。
子供達は本を乱暴に扱った。
トムは私を邪険に扱った。
私たちは子供扱いされるのにはうんざりだ。
子供扱いはごめんだよ。
子ども扱いされるのは嫌いだ。
私は彼の私に対するやり方に憤慨している。
治療して修正することが必要だということです
先生は生徒全員を公平にあつかった。
囚人たちは恐ろしいほど残忍に扱われた。
手荒に扱われたので、カップにはいくつかひびが入っている。
- 私はそのように扱われることに反対する。
- 私はあのように扱われるのはいやだ。
- そのような扱いを受けるのは嫌です。
その物質は酸で処理しなければならない。
友達にご飯をおごってもらった。
彼は奮発して新車を買った。
彼は不公平に扱われたのに不平を言った。
彼は不公平な扱いを受けていると不平を言った。
こんな風に、彼は私を扱った。
私は彼女を実の娘のように扱った。
講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
- 彼女は彼の骨折した足の治療をした。
- 彼女は彼の足の骨折を治療した。
私は彼を自分の息子のように扱った。
- 私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
- 私はこんなふうに扱われるのはいやです。
あらゆる子供は赤ちゃん扱いされることに反対する。
もし私たちが障害のある脳を 評価し 治療したならどうでしょう?
- その若者は臆病者扱いをされて憤慨した。
- その若者は臆病者扱いをされて腹をたてた。
彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
彼女は子供のように取り扱われることには我慢ならない。
彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
彼は子供のように扱われることを嫌がる。
- 私は子供のように扱われるのには反対だ。
- 子供扱いはごめんだよ。
子ども扱いされるのは嫌いだ。
私達はできる限りの丁寧な態度で彼を取り扱った。
私は彼らに子供扱いされた。
私は動物が残酷な扱いを受けるのを見たくはない。
私は子どものように扱われることに反対した。
私は子ども扱いされるのが嫌いです。
このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
自分も加担していることを 見逃しがちだからです
君が虐待されているのを放ってはいられない。
教授は彼女を自分の学生のように扱った。
客として扱われて、彼女は満足だった。
その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
お年よりへのその対応はひどい。
彼女は女優であり、それとして扱われた。
彼女は私たち一人一人にアイスクリームをおごってくれた。
彼女は外国人だったので外国人として扱われた。
彼は病気なので、そのように扱うべきである。
彼は技師だった、それで技師として扱われた。
彼は外国人だったので、そのように扱われた。
私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
私は彼の私に対するやり方に憤慨している。
召使いのように振舞っていると、召使いのように扱われるぞ。
召使いのように振舞っていると、召使いのように扱われるぞ。
召使いのように振舞っていると、召使いのように扱われるぞ。
男性だった時は そんな風に 扱われたことはありませんでした
- 君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
- お前に隷従する気なんかないからな。
もし私たちが彼をそんなにひどく扱うなら、それは不公平だろう。
彼女はひどい扱いを受けたと怒っている。
彼は理事なので、それにふさわしい扱いを受けるべきである。
彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。
彼は敵に虐待された。
- 私はこんなふうに扱われるのには大反対だ。
- こんなふうに扱われるのは絶対にいやです。
あの人は私たちの社長だから、それ相応に敬意を払わなければならない。