Examples of using "Happily" in a sentence and their japanese translations:
ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
彼女は楽しそうに歌った。
彼女はうれしそうに微笑んだ。
幸いにもけがをせずにすんだ。
その物語はハッピーエンドだ。
- 彼は幸福な死にかたをしなかった。
- 彼は幸せな死に方をしなかった。
彼は結婚して幸せに暮らしていた。
トムは嬉しそうに微笑み返した。
メアリーは嬉しそうに微笑み返した。
幸いにも彼は死ななかった。
彼らはそれからはずっと幸せに暮らしました。
彼らはその後ずっと幸せに暮らしました。
彼は幸福な死に方をしなかった。
彼女は快く私の願いを聞いてくれた。
私たちはあなたの申し出を喜んで受け入れます。
- その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
- その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
智子はイソイソと出掛けていった。
幸いにも、その仕事中毒の人は死ななかった。
- 絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
- 絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
アルコール中毒の人は、幸せな死に方はしないものだ。
私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
幸せにも彼女はそのいざこざに巻き込まれなかった。
彼女は愉快そうに笑った。
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。
僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。
幸い ここ数年で 意図せぬ妊娠の割合は
どんなにお金があっても健康でないと人は幸せに暮らせない。
ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
昔々、インドに猿と狐と兎が仲良く暮らしておりました。
私は自分の通帳を見たが、幸運にも50ドル余分に入っていた。
わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。