Examples of using "Ghost" in a sentence and their japanese translations:
サタンの亡霊が目を覚ます。
突然幽霊は消えた。
その怪談はこわかった。
私は本当に幽霊を見た。
コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
幽霊って見たことある?
トムは幽霊でも見たかのような顔をしていた。
Ghost in the Shell とかですね ドラエもんとかですね
私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。
間違いなく、それは幽霊だった?
- 彼女は幽霊を見てびっくりした。
- 彼女は幽霊を見て驚いた。
案の定、幽霊はバルコニーに現れた。
トムは本当に幽霊を見てしまったのだと言った。
トムは幽霊でも見たかのような顔をしていた。
- 彼女は幽霊を見てびっくりした。
- 彼女は幽霊を見て驚いた。
ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
もし幽霊を見たら、どうしますか。
軈て幽霊は濃い霧の中に消えた。
彼女は幽霊でも見たかのような顔をしている。
彼女はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
彼女はおばけでも見たかのような気分だった。
彼女はあたかも幽霊でも見たかのように見えた。
彼らはおばけを見て恐がった。
- 彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。
- 彼はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
私の家におばけが出たのは本当だ。
- 君は幽霊を見たような顔をしている。
- あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。
彼女は幽霊を見てびっくりした。
奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
幽霊でも見たかのように、彼女は茫然と立っていた。
あなたは本当に幽霊を見たのではない。それは架空のものでしかなかったのだ。
ある夜、高校の巡回中、幽霊を見た。
彼女は亡霊を見て髪を逆立てた。
ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
子供は幽霊を見ているかのように私をぼう然と見つめた。
ほとんどの旅行者はニューヨークのゴーストタウンに立ち寄らなかった。
彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。
この文を三回読むと、眠っている間に幽霊がやってくるんだ。
ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。
このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。
「なんか幽霊でも出そうな雰囲気だね」「おい、変なこと言うなよ」「あれ、トム幽霊怖いの?」
あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。
歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。