Translation of "Seen" in French

0.008 sec.

Examples of using "Seen" in a sentence and their french translations:

- We've seen him.
- We've seen it.
- We have seen it.

Nous l'avons vu.

- I've seen enough.
- I have seen enough.

J'en ai assez vu.

- Who has seen Tom?
- Who's seen Tom?

Qui a vu Tom ?

- No one's seen Tom.
- No one has seen Tom.
- Nobody's seen Tom.

Personne n'a vu Tom.

- We've seen him.
- We've seen it.
- We've seen her.
- We saw it.

Nous l'avons vu.

- Have you seen it?
- Have you seen her?
- Have you guys seen them?
- Have you guys seen her?

- L'avez-vous vue ?
- L'avez-vous vue ?

- We've seen it.
- We've seen her.
- We saw it.
- We have seen it.

- Nous l'avons vu.
- Nous l'avons vue.

- Nobody's seen him.
- No one has seen him.

- Personne ne le vit.
- Personne ne l'a vu.

- You've just seen him.
- You've just seen it.

Tu viens juste de le voir.

- Has anyone seen him?
- Has anybody seen him?

Y’a-t-il quelqu’un qui l’a vu?

- You should have seen it.
- You should have seen it!
- You should've seen it.

- Tu aurais dû la voir.
- Vous auriez dû la voir.

- I've already seen the film.
- I've already seen that movie.
- I've already seen this movie.
- I've seen the picture before.

J'ai déjà vu le film.

We've seen her.

- Nous l'avons vu.
- Nous l'avons vue.

I've seen it.

Je l'ai vu.

I've seen that.

- Je l'ai vu.
- J'ai vu ça.

We've seen him.

Nous l'avons vu.

I've been seen.

- J'ai été vu.
- J'ai été vue.
- On m'a vu.

You were seen.

- Tu as été vu.
- On t'a vu.
- Vous avez été vu.

You've seen enough.

- Tu en as assez vu.
- Vous en avez assez vu.

We've seen worse.

On a vu pire.

- We have seen three wars.
- We've seen three wars.

Nous avons connu trois guerres.

- You should have seen him.
- You should've seen him.

- Tu aurais dû le voir !
- T'aurais dû le voir !
- Vous auriez dû le voir !

- You should have seen her.
- You should've seen her.

- Tu aurais dû la voir !
- T'aurais dû la voir !
- Vous auriez dû la voir !

- You should have seen me.
- You should've seen me.

- T'aurais dû me voir !
- Tu aurais dû me voir !
- Vous auriez dû me voir !

Have you seen my wife? Have you seen Mary?

- As-tu vu ma femme ? As-tu vu Marie ?
- Avez-vous vu ma femme ? Avez-vous vu Marie ?

- Tom must've seen it.
- Tom must have seen it.

Tom aurait dû voir ça.

- They have seen better days.
- They've seen better days.

Ils ont connu des jours meilleurs.

- I have seen Mt. Fuji.
- I've seen Mt. Fuji.

J'ai vu le Mont Fuji.

- Have you seen this?
- Have you seen this before?

T’as déjà vu ça ?

- We've seen him.
- We've seen her.
- We saw him.

Nous l'avons vu.

- We have seen no one.
- We haven't seen anyone.

Nous n'avons vu personne.

- I've seen it.
- I've seen that.
- I saw him.
- I saw it.
- I've seen this.

- Je l'ai vu.
- Je l’ai vu.
- Je le vis.

- I've already seen the film.
- I've already seen that movie.
- I've seen this movie already.

- J'ai déjà vu le film.
- J'ai déjà vu ce film.

- You should have seen it.
- You should have seen it!

- Tu aurais dû le voir.
- Tu aurais dû la voir.
- Vous auriez dû le voir.
- Vous auriez dû la voir.

- You have not seen her.
- You have not seen it.

Vous ne l'avez pas vu.

- I've already seen the film.
- I've already seen that movie.

J'ai déjà vu le film.

- I've seen that picture before.
- I've seen this picture before.

- J'ai vu cette photo auparavant.
- J'ai vu ce tableau auparavant.

- I've already seen the film.
- I've seen this movie already.

J'ai déjà vu le film.

- They have seen better days.
- They had seen better days.

Ils ont connu des jours meilleurs.

- Have you seen Tom recently?
- Have you seen Tom lately?

- Avez-vous vu Tom récemment ?
- As-tu vu Tom récemment ?
- As-tu vu Tom dernièrement ?

- Have you seen this before?
- Have you seen this yet?

- As-tu déjà vu ceci ?
- T’as déjà vu ça ?

- I've seen you with him.
- I've seen you with her.

Je vous ai vue avec elle.

- I've never seen one like that.
- I've never seen one.

Je n'ai jamais vu ça.

- He might have seen it.
- She might have seen it.

Il se pourrait qu'elle l'ait vu.

- You have not seen him.
- You have not seen it.

Vous ne l'avez pas vu.

You've all seen it.

Vous l'avez tous déjà vu.

And the unseen seen.

et montrer ce que l'on ne voit pas.

Then we feel seen.

nous nous sentons vus.

A rarely-seen assassin...

Un assassin rarement vu...

Because I've seen firsthand

car j'ai été témoin de

Will then be seen.

se verra.

Or had never seen.

ou que vous n'aviez jamais vus.

Be seen by me!

- Soyez vu par moi !
- Soyez vue par moi !
- Sois vu par moi !
- Sois vue par moi !

Have you seen hell?

As-tu vu l'enfer ?

I've seen it all.

- J'ai tout vu.
- Je l'ai entièrement vu.

I've never seen this.

Je n'ai jamais vu ça.

I've seen this before.

- J'ai vu ça auparavant.
- Je l'ai vu auparavant.

What has she seen?

Qu'a-t-elle vu ?

Has anyone seen Tom?

Quelqu'un a-t-il vu Tom ?

Have you seen enough?

- En avez-vous assez vu ?
- En as-tu assez vu ?

We've all seen it.

- Nous l'avons tous vu.
- Nous l'avons tous vue.
- Nous l'avons toutes vu.
- Nous l'avons toutes vue.

Have you seen Tom?

As-tu vu Tom ?

Seen any movies lately?

T’as vu des films, dernièrement ?

Nobody has seen God.

Personne n'a jamais vu Dieu.

I haven't seen Tom.

Je n'ai pas vu Tom.

I've seen all that.

J'ai vu tout cela.

I've seen her before.

- Je l'ai déjà vue.
- Je l'ai vue auparavant.

I've seen better days.

J'ai connu des jours meilleurs.

We haven't seen anyone.

Nous n'avons vu personne.

Has anybody seen God?

Est-ce que quelqu'un a vu Dieu ?

No one was seen.

On n'a vu personne.