Translation of "Drop" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Drop" in a sentence and their japanese translations:

- Drop your guns!
- Drop your guns.

銃を落とせ。

- Don't drop that cup.
- Don't drop that glass.

そのコップを落すな。

Don't drop it.

落とさないでよ。

- Drop your guns!
- Put your guns down!
- Drop your guns.

銃を落とせ。

Drop me a line.

- 連絡してくださいね。
- 手紙を出しておくれ。
- 私にお便りください。
- またメール頂戴。
- 手紙をくださいね。

Let's drop the subject.

- ちょっとそれはやめよう。
- ちょっと、それをやめよう。

Let the matter drop.

その話はもうやめにしよう。

Don't drop that cup.

そのコップを落すな。

She's drop-dead gorgeous.

彼女は絶世の美女だ。

I said drop it!

- やめてって言ってるでしょ!
- やめろと言ったらやめろ!

Don't drop that glass.

- そのコップを落すな。
- そのコップ、落とさないでよ。

What did Tom drop?

トムは何を落とした?

Big old drop down here.

古くてデカいがけだよ

Where did that drop off?

どこから落ちた?

"OK, let's drop the premed,

「医学部進学課程はやめます

Drop in now and again.

ときどきお立ちよりください。

Please drop in on us.

どうぞお立ち寄りください。

Let's drop by his house.

彼の家に寄ってみよう。

A drop in the bucket.

大海の一滴。

Please drop by my home.

私の家へお立ち寄りください。

- You could have heard a pin drop.
- You could've heard a pin drop.

ピンの落ちる音が聞こえるほど静かだった。

- There is not a drop of water left.
- There's not a drop of water left.
- There isn't a drop of water left.

水は一滴も残っていない。

- You might hear a pin drop.
- It's quiet enough to hear a pin drop.

針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。

Wow, a massive drop-off here.

巨大な断崖だ

Wow, a massive drop-off here!

巨大な滝があるぞ

I didn't drop a single grade.

少しも成績を下げたりせず

This is now a sheer drop.

急ながけがある

I'll drop you a few lines.

数行、手紙を書き送ります。

Can I drop off the car?

- 乗り捨てる事ができますか。
- 乗り捨てできますか。

I can't let the matter drop.

泣き寝入りなんて嫌だ。

Let's drop in for a drink.

ちょっと寄って飲んでいこう。

Drop by my office this evening.

夕方会社にお立ち寄りください。

Let's drop in on the Fukudas.

福田さんの家へちょっとよって行こう。

Let's drop in on the Nakamoris'.

中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。

Please drop by and see me.

私のところへ立ち寄って下さい。

Where shall I drop you off?

どこで君を降ろそうか。

Drop by my office any time.

- いつでも私のオフィスを訪ねなさい。
- いつでもオフィスに遊びに来てください。
- いつでも事務所にいらしてください。

- Why don't we drop over to see her?
- Why don't we drop by to see her?

ちょっと彼女のところに寄ってみようじゃないか。

- I just have to drop this book off.
- I just have to drop off this book.

この本を返さないんといけないんです。

Temperatures here can drop to -30 degrees

ここの気温は マイナス30度まで下がる

Temperatures regularly drop below -40 degrees Celsius.

‎気温がマイナス40度を ‎下回ることも珍しくない

Please drop me off at the station.

駅で降ろしてください。

Please drop in on your way home.

家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。

I'll drop you off at the station.

- 駅であなたを降ろします。
- 駅のところで降ろすよ。

I'll drop if I don't sit down.

ちょっと座らないと、倒れそうだ。

Let's drop in at that coffee lounge.

ちょっとあの喫茶店に立ち寄ろう。

Take care not to drop the bottle.

そのビンを落とさないように注意しなさい。

Why don't you drop her a line?

彼女に一筆書いてみたらどうですか。

They often drop in at my house.

彼らはよく私の家にひょっこり立ち寄る。

They often drop in to see us.

- 彼らはしばしば我々のところへ立ち寄る。
- 彼らはしょっちゅう家に顔を出す。

Be sure to drop me a line.

短い手紙でもいいからきっと書いてね。

If I have time, I'll drop in.

時間があったら寄ります。

The market drop has cleaned me out.

市場価格の暴落で一文無しになってしまった。

I'm going to drop by the supermarket.

スーパーに寄ってきます。

Don't drop cigarette ash on the carpet.

じゅうたんにたばこの灰を落とさないでください。

Take care not to drop that glass.

コップを落とさないように気を付けなさい。

Excessive supply leads to a drop in prices.

過度の供給は値崩れにつながる。

That boy used to drop in on me.

その少年は私をひょっこり訪ねてきたものでした。

The company suffered a 15% drop in sales.

その会社は売上が15パーセント低下した。

"Let's head back." "Shall we drop by McDonald's?"

「帰ろ」「マックよってかない?」

Today I have to drop by the supermarket.

今日はスーパーに寄らなければならない。

Why don't we drop by to see her?

ちょっと彼女のところに寄ってみようじゃないか。

- Send me a postcard.
- Drop me a postcard.

- 葉書をおくれ。
- はがきを送ってよ。

Could you drop me at the bus station?

バス停で私を降ろしてもらえますか。

Drop by any time you are in town.

御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。

It's quiet enough to hear a pin drop.

針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。

Please drop in when you come this way.

こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。

Drop me a line when you get there.

向こうに着いたら手紙を下さい。

- Better drop by his gallery if you have time.
- If you have time, why don't you drop by his gallery?
- You should drop by his gallery if you have time.

時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。

They can change the school... they drop out normally.

その女子たちは大体 学校を変えたり退学しますが

It is quite a scary drop off here! Whoo!

かなり怖いがけだ

There is a drop ahead here. Come really carefully.

穴があるぞ 気をつけろ

[Bear] So, we're going to drop into the cave?

ほら穴に入るのか?

And then drop venom in there, like a snake,

‎そこから ‎ヘビのように毒を注入し

Drop in on us when you next visit London.

次にロンドンに来る時は、私達のところに寄って下さい。