Translation of "Delighted" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Delighted" in a sentence and their japanese translations:

You look very delighted.

とてもうれしそうだね。

The news delighted him.

そのニュースは彼を喜ばせた。

- I am delighted to meet you.
- I'm delighted to meet you.

あなたにお会いできて嬉しい。

Who were surprised and delighted

驚きや喜びの声を挙げてくれました

His success delighted his parents.

彼が合格したので両親は喜んだ。

We are delighted at the news.

その知らせを聞いて私たちはとてもうれしい。

He was delighted at the story.

彼はその話に喜んだ。

He was delighted at the result.

彼はその結果に大いに喜んだ。

He is delighted at your success.

彼はあなたの成功を喜んでいます。

I was delighted with the news.

私は知らせを聞いて喜んだ。

He was delighted to see you.

彼はあなたに会えてとても喜んでいました。

I am delighted at your success.

あなたの成功を喜んでいます。

I had never seen him so delighted.

僕は そんな喜んでる じいちゃん 見たことなかったです

Every boy and every girl was delighted.

どの少年もどの少女も、喜んでいた。

The gift delighted the Indians very much.

その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。

She was very delighted with my gift.

彼女はわたしのおくりものを大変喜んだ。

The news that he brought delighted us.

彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。

She was much delighted at my gift.

彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。

They were delighted at the good news.

彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。

I'd be delighted to sing for you.

喜んで歌わせていただきます。

I found Jane delighted at the play.

私はジェーンが劇を見て喜んでいるのがわかりました。

We are delighted at having been invited.

私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。

The circus amazed and delighted the children.

サーカスは子供たちを驚かせ喜ばせた。

He was sitting there, delighted with my failure.

彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。

We were delighted to hear of his success.

- 彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
- 彼が成功したのを聞いて、私たちは喜んだ。
- 私たちは彼の成功を聞いて喜んだ。

The news that he had succeeded delighted them.

彼が成功したという知らせが彼らを大喜びさせる。

I'd be delighted if you'd come with me.

- ご同行くださるなら大変ありがたく思います。
- あなたがいっしょに来てくださるならうれしいのですが。

We were delighted to hear of your success.

私たちはあなたの成功を聞いてうれしかった。

I am delighted to have met you today.

- 今日、あなたとあえて、とっても嬉しいな。
- 今日、あなたにあえて、嬉しいです。

We’re delighted to welcome  back as our video sponsor:  

ナポレオン時代のファンのためのオンラインショップ、Napoleon-Souvenirs.comという

The very idea of being sent abroad delighted them.

外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。

The extension of the summer vacation delighted the children.

夏休みが延びたので子供達は喜んだ。

She was delighted with the flowers you sent her.

彼女はあなたが送った花を喜んでいました。

I'd be delighted if you could come with us.

私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。

I was delighted at the news of her success.

私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。

People were delighted at the safe return of the astronauts.

- 宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
- 宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。

He was delighted to know I had passed the exam.

彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。

The speech made by the president yesterday delighted his supporters.

昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。

Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.

クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。

I delighted in going to his farm during the summer vacation.

夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。

I'd be delighted if they asked me to give a speech.

スピーチをお願いされた時には、喜んでやらせていただきます。

- I'm pleased to meet you.
- I am delighted to meet you.

あなたにお会いできて嬉しい。

I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.

- 専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
- 専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。

My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.

私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。

The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.

旅人は遠方に明かりを見て喜んだ。

This delighted Napoleon, who rewarded him  a year later with the rank of Marshal.

これは、1年後に元帥の階級で彼に報酬を与えたナポレオンを喜ばせました。

- She was much delighted at my gift.
- She was very happy with my gift.

彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。

- We are delighted with her presence.
- We are very pleased to have her here.

彼女が出席してくれて私たちは大喜びです。

- I'd be delighted to sing for you.
- I'd be happy to sing for you.

喜んで歌わせていただきます。

- They were delighted at the good news.
- They were happy when they heard the good news.

彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。

The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.

子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。

- The news of his safe arrival delighted his family.
- His family was glad to hear that he had arrived safely.

彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。

- I was happy to hear the news.
- I was delighted with the news.
- I was glad to hear the news.

私は知らせを聞いて喜んだ。

- I'll be happy if you will come with me.
- I'd be delighted if you'd come with me.
- I'd appreciate it if you'd come with me.

- ご同行くださるなら大変ありがたく思います。
- あなたがいっしょに来てくださるならうれしいのですが。

- I'm pleased to meet you.
- I'm very pleased to meet you.
- I am delighted to meet you.
- Pleased to meet you.
- Pleasure to meet you.
- I'm very pleased to make your acquaintance.
- I'm thrilled to meet you.

あなたにお会いできて嬉しい。