Translation of "Declared" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Declared" in a sentence and their japanese translations:

- He was declared insolvent.
- He was declared bankrupt.

彼は返済能力がないと宣告された。

The colony declared independence.

その植民地は独立を宣言した。

He was declared guilty.

彼は有罪と宣告された。

, it will be declared invalid.

、それは無効と宣言されます。

He declared himself leader publicly.

彼は、人前で自分はリーダーと言い切った。

In 1847, they declared independence.

1847年、彼らは独立を宣言した。

She declared him to be dishonest.

彼女は彼が不正直だと断言した。

She declared that she was right.

彼女は、自分は正しいと言い切った。

He declared that he was innocent.

彼は無実だと断言した。

In 1847, they declared themselves independent.

1847年、彼らは独立を宣言した。

Where we declared victory over these challenges

これらの困難を克服したと 言える現実を迎えるため

He once declared himself unable to pray

彼は「反キリスト教」である

The newspaper declared for the Republican candidate.

新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。

The country declared war against its neighbor.

その国は隣国に対し宣戦を布告した。

She declared that she was not guilty.

彼女は自分は無実だと断言した。

I declared my own personal war on superbugs.

私は超耐性菌に対する 自分なりの 私的な宣戦布告をしました

The colony declared independence and became a republic.

その植民地は独立を宣言し、共和国となった。

The colony has not declared independence as yet.

その植民地はまだ独立を宣言していない。

The will was declared void by the court.

その遺言は法廷で無効と宣告された。

The US government declared a state of emergency.

アメリカ政府は非常事態宣言を行った。

The American Government declared a state of emergency.

アメリカ政府は非常事態宣言を行った。

The government has declared its intention to reduce taxes.

政府は減税の意向を明言した。

He declared that the earth goes round the sun.

地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。

He said that America declared its independence in 1776.

アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。

President Nixon, in the 1970s, declared a war on drugs.

1970年代 ニクソン大統領が 麻薬との戦争を唱えました

Japan declared war on the United States in December, 1941.

日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。

The court declared him innocent on the charge of murder.

法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。

And I declared, "Help me, for my body is broken."

そして 「私の崩れた体を 直して下さい」と言いました

The baseball game was declared a tie because of the rain.

雨のため、野球の試合は引き分けになった。

The mayor declared that he would announce the result of the investigation.

市長は調査の結果を公表すると宣言した。

Murat declared. “But now… I know that  the Emperor’s sole desire is war.”

ムラトは宣言した。 「しかし今…天皇の唯一の望みは戦争であることを私は知っています。」

Crown Prince Bernadotte brought Sweden into the  Sixth Coalition, and declared war on France.

ベルナドット皇太子はスウェーデンを第6次対仏大同盟に持ち込み、フランスとの戦争を宣言しました。

And at age of 5, I declared I was going to be just like them.

5歳にして 皆のようになりたいと 宣言していました

declared neutrality, telling Napoleon, “Since I  shall not serve you, Sire, I shall serve no-one.”

中立を宣言し、ナポレオンに「私はあなたに仕えないので、 父 よ、私は誰にも仕えません」と言いました。

- The court acquitted him of the charge of murder.
- The court declared him innocent on the charge of murder.

法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。

When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.

彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。