Translation of "Guilty" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Guilty" in a sentence and their japanese translations:

- I am not guilty!
- I'm not guilty.

私は無実だ。

- They found him guilty.
- They adjudged him guilty.

彼らは彼に有罪の判決を下した。

Is Tom guilty?

トムが犯人なんだろうか?

I feel guilty.

うしろめたい気がする。

- He is guilty of stealing.
- He is guilty of theft.

彼には窃盗の罪がある。

She was found guilty.

彼女に有罪の判決が下った。

He was declared guilty.

彼は有罪と宣告された。

They adjudged him guilty.

彼らは彼に有罪の判決を下した。

Tom was found guilty.

トムは有罪判決を受けた。

Tom looks really guilty.

トムは本当に罪な奴だと思う。

They found him guilty.

彼らは彼に有罪の判決を下した。

I was feeling guilty.

僕はやましい思いだった。

- He is supposed to be guilty.
- He is thought to be guilty.

彼は有罪だと思われている。

- He confessed that he was guilty.
- He admitted that he was guilty.

彼は自分が有罪であることを認めた。

Taro Ito was found guilty.

伊藤太郎は有罪と判決された。

The court judged him guilty.

法廷は彼に有罪の判決を下した。

The court found him guilty.

法廷では彼を有罪と判決した。

She is guilty of theft.

彼女は窃盗罪を犯している。

She is guilty of stealing.

彼女は窃盗の罪を犯している。

She is guilty of fraud.

彼女は詐欺の罪を犯している。

He is guilty of stealing.

彼は盗みの罪を犯している。

He is guilty of murder.

- 彼は殺人犯だ。
- 彼は殺人の罪を犯している。

He was guilty of murder.

彼は殺人を犯した。

I'm not guilty of anything.

私は何も悪くない。

He is guilty of theft.

彼には窃盗の罪がある。

I feel guilty about it.

私はそのことで気がとがめている。

- Mr White soon began to feel guilty.
- Mr. White soon began to feel guilty.

まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。

You make me feel so guilty.

君には悪い事をしたと思ってるよ。

He hasn't been proven guilty yet.

まだ有罪になった訳ではない。

The accused proved to be guilty.

被告は有罪と判明した。

The accused was found not guilty.

被告は無罪になった。

He is not guilty of murder.

彼は人殺しをやっていない。

He admitted that he was guilty.

彼は自分が有罪であることを認めた。

He was found guilty of murder.

彼は殺人罪を宣告された。

He was guilty of a blunder.

彼はへまをやった。

The court adjudged him not guilty.

裁判所は彼が無罪であると判決を下した。

He confessed that he was guilty.

彼は自分が罪を犯したと白状した。

She's guilty of a grave blunder.

彼女は重大な失策を犯した。

- My bad.
- My fault.
- I'm guilty.

悪かった。

You could tell that Rich felt guilty

自分の代で工場が 閉鎖されることに

We feel embarrassed or we feel guilty.

恥や罪悪感を感じてしまうのです

And he was about to plead guilty,

罪を認めようとしたところに

Insofar as we know, he is guilty.

我々の知る限りでは彼は有罪だ。

We hold that he is not guilty.

われわれは彼が無罪であると考えている。

Who is guilty of telling the secret?

- 秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
- 秘密をしゃべってしまったのはだれだ。

She sought forgiveness for her guilty acts.

彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。

She declared that she was not guilty.

彼女は自分は無実だと断言した。

He is accounted guilty of the crime.

彼は有罪であると考えられている。

He was guilty of making a mistake.

彼は間違いを犯していた。

The fact remains that he is guilty.

彼が有罪であるという事実は依然として残っている。

It is clear that he is guilty.

彼がやましいのは明らかだ。

I was convinced that he was guilty.

- 私は彼が有罪だと確信した。
- 私は彼の有罪を確信していた。

We are all convinced that he's guilty.

私たちはみんな彼の罪を確信している。

As far as I know, he's guilty.

わたしの知る限り彼はクロだ。

I have a guilty conscience about that.

私はその事ではやましく思っている。

Secretly eating chocolate is my guilty pleasure.

こっそりチョコを食べるのが、僕の密かな楽しみなんだ。

The less fearful, guilty and stressed they became.

恐怖や罪悪感 ストレスは 薄れていきます

He refused to believe that she was guilty.

彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。

It cannot be denied that he is guilty.

彼が有罪であることは否定できない。

The court found him guilty of stealing money.

彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。

The jury has returned a verdict of guilty.

陪審員は有罪の判決を答申した。

I was guilty of a slip of memory.

私は記憶違いをしていた。

The judge concluded that the prisoner was guilty.

裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。

I'm sure he is guilty of the murder.

きっと彼は殺人の罪を犯している。

I feel guilty about having told a lie.

うそをついたことで気がとがめている。

You plead guilty whether you did it or not.

罪を認めるのです 自分が本当にやったか否かに関わらず

There is no denying that the prisoner is guilty.

その囚人が有罪であることは、否定することができない。

Do you have any evidence to prove him guilty?

- 彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
- 彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。

It goes without saying that he is not guilty.

彼が無罪であることは言うまでもない。

The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.

陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。

I believe he is not guilty of the crime.

- 私は、彼がその事件について無罪だと信じています。
- 私は彼がその事件において無罪だと信じています。

Both the old and young are guilty of sinning.

老若共は罪を作る。

- I'm convinced he's innocent.
- I'm convinced he's not guilty.

私は彼が無実であると確信しています。

If it is true, it follows that Nakagawa is guilty.

もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。

It follows from what she says that he is guilty.

- 彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。
- 彼女の言うことから判断すると彼は有罪である。