Translation of "Cruel" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Cruel" in a sentence and their japanese translations:

Intolerant, hateful and cruel.

憎しみに溢れ 偏狭で残酷になることです

Destiny is sometimes cruel.

運命は時として残酷である。

The monster's smile was cruel.

怪物は残酷な微笑みを浮かべた。

He is a cruel person.

彼はひどい人です。

Don't be cruel to animals.

- 動物を虐待してはいけないよ。
- 動物に残酷なことをしてはいけない。
- 動物にひどいことをしてはいけないよ。
- 動物にひどいことしてはいけない。

He isn't cruel to animals.

動物にはひどいことはしない。

The people resisted their cruel ruler.

その人々はひどい支配者に抵抗した。

It's a perfect example of cruel fate.

それは残酷な運命の極めつけの例である。

It is too cruel, I should say.

それはちょっとひどいんじゃないでしょうか。

The people suffered under the cruel tyrant.

民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。

She appears to me to be cruel.

彼女は私には残酷そうに見える。

Die! In the most cruel way possible!

死ね!一番惨い死に方をするがいい!

Eventually the cruel man was sentenced to jail.

ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。

It is cruel to mock a blind man.

目の不自由な人をばかにするのは残酷なことである。

He was very hurt by her cruel words.

彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。

You ought not to be cruel to animals.

動物に対してむごいことをしてはいけない。

- The world is harsh.
- The world is cruel.

世間は厳しい。

Walter was taken aback by John's cruel insult.

ウォルターはジョンのひどい侮辱に面食らった。

Can a child do such a cruel thing?

- いったい子供がそんな残酷なことをするだろうか。
- 果たして子供がそんな残酷なことをするだろうか。

It was cruel of him to beat his dog.

犬を叩くなんて彼は冷酷だ。

It is cruel of him to ill-treat pets.

ペットを虐待すると彼は残酷だ。

The cruel man beat the dog with a whip.

その残酷な男は犬をムチで打った。

Once upon a time, there lived a cruel king.

- かつて残忍な王様がいた。
- 昔々あるところに、残忍な王様がいました。

There was once a cruel ruler in the country.

かつてその国には残酷な支配者がいた。

It is cruel of you to find fault with her.

君が彼女のあら捜しをするのは残酷だよ。

It is because he is cruel that I dislike him.

私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。

The cops are searching for clues to the cruel murder.

警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。

I never thought he was capable of doing something so cruel.

そんな残酷なことが彼にできるとはまったく思わなかった。

The poor people were at the mercy of the cruel dictator.

そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。

I think it is cruel to trap animals for fur coats.

毛皮のコートのために動物を罠で捕獲するのは残酷なことだ。

It is cruel of him to say such things to her.

彼が彼女にそんなことを言ったとは残酷なことだ。

It was cruel of him to say such things to her.

彼が彼女にそんなことを言ったとは残酷だ。

I could not image how cruel he was at that time.

私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。

These poor people were at the mercy of the cruel dictator.

これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。

It is cruel of them to make the boy work so hard.

彼らがその少年をそんなにきつく働かせるのは残酷だ。

I thought the goddess of the Le Mans is so cruel and unfair.

ル・マンの女神って酷だなと思いました

Former Emperor as ‘a man who, having sacrificed  millions of victims to his cruel ambitions,  

前皇帝を「彼の残酷な野心のために何百万もの犠牲者を犠牲にした男 は、兵士のように死ぬ方法を知らなかった

He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man.

彼は自分の犬があの残忍な男に売られると考えるのに耐えられなかった。

No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.

何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。

The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.

長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。

In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.

ある面では、人生は残酷なものだ。私たちの1人1人大きな問題が用意されている。

Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.

第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。