Examples of using "Composition" in a sentence and their japanese translations:
英作文の練習問題をしなさい。
その絵は構造がまずい。
彼女は作文が優秀だ。
私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。
先生は私の作文を見てくれた。
彼女の作文には誤りがなかった。
君の作文を手本と比べてみたまえ。
- 君の作文には、間違いが2、3あります。
- あなたの作文ね、いくつか間違ってるところがありますよ。
彼女の英作文には間違いが少ない。
彼の作文に誤りがなかった。
彼の作文には間違いがない。
- 作文は書いてしまいましたか。
- 作文は書き終わりましたか?
私はもう作文を書いてしまっている。
君の作文はこれまでの中で一番良い。
この作文には誤りがない。
あなたの作文は全然だめだというわけではない。
あなたの作文は決して完全ではない。
10個の文からなる作文を書きなさい。
君の作文は平均よりも上だ。
君の作文は申し分ない。
君の作文はこれまでのとおりよく出来ています。
君の作文にはほとんど間違いはありません。
彼女の作文には誤りがひとつ有る。
彼の作文は申し分ない。
彼の作文は誤りが少なくない。
私の作文を見ていただけますか。
この英作文は決して完璧ではない。
君の作文にはミスがない。
この作文は申し分ない。
先生に私達の作文を直してもらおう。
君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
君の作文には文法の間違いは1つもない。
- 君の英作文は、申し分ない。
- あなたの英作文は申し分がありません。
ぼくはジョーンズ先生に作文を直してもらった。
毎日英作文の練習をする。
彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
彼女の作文には文法的な誤りがなかった。
- 彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
- 彼は作文でたくさんの文法上の誤りをした。
彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。
彼の英作文はほとんど誤りがない。
ぼくはジョーンズ先生に作文を直してもらった。
私は先生に英作文を直してもらった。
私の作文を先生に添削してもらった。
この作文を書いた少女はナンシーです。
この作文には誤りが少しある。
- この英作文はよくできすぎている。
- この英作はよくできすぎている。
先生は私がやっておいた作文を直してくれた。
ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
ジャックは作文でたくさん間違えた。
ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。
2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。
彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
彼の作文は断然一番よい。
彼の作文にはまずほとんど誤りはない。
彼の作文には、たとえあるにしても、めったにない。
彼の英作文は誤りはあるにしても少ない。
誰か僕の英作文を助けてくれるといいんだがなぁ。
あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。
あなたはこの英作文を誰に直してもらったのですか。
あなたの作文には誤りが、もしあるにしてもほとんどない。
先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。
- 君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いない。
- 君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いがない。
英作文で、あなたはなんと大きなミスを犯したのだろう。
2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。
「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
文法に関する限り、あなたの作文には誤りはありません。
彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
彼の英作文には9行に9つの誤りがあります。
私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。
私は作文の間違いを兄に直してもらった。