Examples of using "Centuries" in a sentence and their japanese translations:
何世紀も謎のままだった
その町は何世紀もの間埋もれていた。
彼の作品は何世紀間も残るだろう。
ムカデは昔から恐れられ―
女性の体についての無知は 何世紀にも遡るもので
3世紀に奴隷制は強いられていたんです
このような話は 数世紀にわたって続きます
巨大でゆっくりとした変化 数ギガトン 数世紀といった大きさ
同じ軽蔑と憤りを感じるだろう
数百年さかのぼって お話ししなければなりません
サイは何百年も前から 狩られていました
何世紀も、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
2世紀から通ってきた道を 突き進み
羊毛は昔から 暖かい服に使われてきた
恐ろしい悪評と 進化した武器があり― 機敏で攻撃性が高く 猛毒です
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
- 焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
- あるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。