Examples of using "Ignorance" in a sentence and their japanese translations:
- 無知は幸福。
- 知らぬが仏。
彼らは知らぬふりをした。
君の無知には感心するよ。
彼女は彼の無知に困っている。
失敗は無知から生じることがよくある。
恐怖は常に無知から生まれる。
彼はすぐに無知をさらけ出した。
法律を知らないからといって言い訳にはならない。
次々と 破られた約束や 握り潰された夢で
彼女は私の無知に付け込んだ。
彼は自分の無知を恥じていた。
彼は私の無知に驚いたようだった。
彼は我々の無知をからかった。
彼はその事実について知らないとはっきり言った。
彼の無知には驚いた。
無知ゆえに刑罰を免れるということはない。
この事実で彼が無知なのが分かる。
彼女は彼の無知に困っている。
君は自分の無知を恥じるべきである。
彼女はそ知らぬ顔をした。
彼はしばしば彼女の無知につけ込む。
彼の無知が我々の進歩を妨げた。
彼の失敗は無知のせいである。
女性の体についての無知は 何世紀にも遡るもので
でも医学は女性の体について 未だに無知なのです
知識は無知や迷信よりも良いという 信念だけなのだから
それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
彼らがエチケットを知らないことに彼女はがっかりした。
- 彼は人々を無知から目覚めようとした。
- 彼は人々を無知から目覚めさせようとした。
彼は自分の無知を恥ずかしいと思うべきだ。
彼がその事故のことを全く知らなかったので、私は驚いた。
犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
私はなにがおこったのか全く分からなかった。
私が知らないのをいいことに彼は私をだました。
学べば学ぶほど、自分が無知であることがよく分かる。
学べば学ぶほど、ますます自分が無知であることがわかる。
その問題はそのことを君が良く知らないから起こったのだ。
人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。
相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。
商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
信じられないような文化的退廃、驚くほどの無知、理想ばかりのガラクタ、真実を隠蔽する政策がアメリカの保守層のあいだでもっとも根強い支持を得ているのだ。
宗教は希望と恐怖の娘であり、知る事の出来ないものを無知に説明しようとしている。
私はなにがおこったのか全く分からなかった。
事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
あなたが、本当にやりたいことを棚に上げて、その仕事をだた義務のようにこなしてるのを見るのは嫌です。