Translation of "Buried" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Buried" in a sentence and their japanese translations:

He is buried in thought.

彼は物思いにふけっている。

His ashes are buried here.

彼の遺骨はここに埋められている。

She buried her only son.

彼女は一人息子を埋葬した。

I buried the memories for years,

長い間そんな記憶を闇に葬り

We were looking for buried treasure.

我々は埋められた宝をさがしていた。

The town lay buried for centuries.

その町は何世紀もの間埋もれていた。

She was buried in her hometown.

彼女は生まれ故郷に埋葬された。

They buried him in his grave.

彼を墓に埋めた。

He is dead and buried now.

彼は今地下に眠っている。

He was buried in this graveyard.

彼はこの墓地に埋葬されている。

Who buried the gold bars here?

誰がここに金塊を埋めたのだろう。

She has buried her only son.

彼女は一人息子を埋葬した。

J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.

J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。

The treasure was buried on the island.

宝物はその島に埋められていた。

She buried her face in her hands.

彼女は両手で顔をおおった。

He buried his head in his hands.

彼は両手で頭をかかえこんだ。

I wonder who's buried in that tomb.

あのお墓には誰が入っているのだろう。

My grandmother wanted to be buried back home.

祖母は 祖国の墓に 入ることを望んだのだ

I hear it's buried under all that snow.

雪にうずもれちゃってるんですって。

The pirates buried their treasure in the ground.

海賊は宝を地中に埋めた。

I wish to be buried in this country.

私はこの国に骨を埋めるつもりです。

This is the church where Blake is buried.

これがブレークの葬られている教会です。

This is a place where animals are buried.

ここは動物たちが埋葬されている場所です。

And buried amidst the otherwise very boring prose

心理学の学術誌を 熱心に読んでいると

The facts are buried in a few old books.

その事実は古い文献のいくつかに見出される。

Keiko buried her head in the pillow and cried.

けいこは枕に顔をうずめて泣いた。

They buried him in the graveyard by the church.

彼らは彼を教会の近くの墓地に埋葬した。

They explored the desert in quest of buried treasure.

かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。

That comes out of this deeply buried oceanic tectonic plate

二酸化炭素が 出てくるのは

To make a long story short, we buried the hatchet.

手短にいえば、我々は仲直りをした。

Many people visited the shrine where the saint lay buried.

その聖者が埋葬されている聖堂を多くの人々が訪れた。

It is said that treasure is buried in this area.

この区域に財宝が埋まっているという話だ。

She'd been stuffed into a suitcase and buried underneath the house.

自宅の下に埋められていた スーツケースの中から発見されました

The small dog dug a hole and buried his food in it.

子犬は穴を掘って、食べ物を中に埋めた。

- I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.
- I thought that it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.

宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。

The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.

その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。

Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones?

君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい?

- She was up to her eyes grading the papers.
- She was buried in grading the papers.

彼女は答案の採点に没頭していた。

And this is going to keep it nice and cool in the shade, buried in the mud.

これで冷たいままだ 日かげの泥(どろ)の中さ

Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.

彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。

At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.

一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もう親しい間柄である。

The church we went past crumbled five minutes later due to a huge earthquake, and more than a hundred churchgoers were buried alive.

我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。

I know you must be buried in your mountain of mails, but I wonder if I can hear from you regarding the mail I sent you last week?

あなたがメールの山に埋もれているのは知っていますが、私が先週送ったメールの返事をお願いできませんでしょうか。

But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.

しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。