Examples of using "Bomb" in a sentence and their japanese translations:
科学が原子爆弾を生み出した。
この爆弾はたくさんの人を殺すことができる。
私の学校は2回の爆撃予告を受けました
その戦闘機は爆弾を投下した。
私達は爆弾が爆発するのを聞いた。
この爆弾はたくさんの人を殺すことができる。
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
原子爆弾は恐ろしい武器だ。
彼らは原子爆弾の作り方を知っている。
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
最初の原子爆弾は日本に落とされた。
「2千ドル出せ さもないと銀行ごと爆破する」
原爆は人類にとって重大な脅威だ。
原爆は広島全体を破壊した。
1945年広島に原子爆弾が投下された。
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。
爆弾が爆発したとき、私はそこにいた。
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
原爆は人類にとって重大な脅威だ。
この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
その都市には数カ所の核シェルターがある。
原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
我々はまもなく爆弾を爆発させます。
現在では爆発物処理車に 2人は隣同士で座ります
空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
彼がマッチをすったとたんに爆弾が爆発した。
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
爆弾が爆発したのは、まさにその瞬間であった。
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。
中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。
禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
アメリカ軍用機エノラ・ゲイから「リトルボーイ」と名付けられた原子爆弾が投下された午前8時15分、広島平和記念公園では数少ない参列者たちが黙祷を捧げました。