Translation of "Beneath" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Beneath" in a sentence and their japanese translations:

That is beneath ordinary decency.

そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。

Her behavior is beneath contempt.

彼女の行いは軽蔑するにも値しない。

His behavior is beneath criticism.

彼の振る舞いは批判にも値しない。

He is beneath her in rank.

彼は彼女より地位が低い。

Her foolish idea is beneath notice.

彼女のばかげた考えは注目にも値しない。

They live on the floor beneath.

彼らは下の階に住んでいる。

A Noldo is beneath the tree.

あるノルドはその木の下。

Such conduct is beneath your dignity.

こういう行いは君の威信にかかわる。

Such behavior is beneath his dignity.

あんな行動は彼の体面を汚すものだ。

The money was hidden beneath the floorboards.

金は床板の下に隠されていた。

The ice will crack beneath our weight.

我々の重みで氷が割れるだろう。

The business prospered beneath his guiding hand.

彼の指導の下で商売は繁盛した。

He took it from beneath his coat.

彼はそれを上着の下から出した。

The earth lay beneath a blanket of snow.

地面は一面の雪に覆われていた。

And he saw a stingray float beneath his feet.

足の下にアカエイが漂っているのを見ました

It is beneath my dignity to ask a favor.

恩恵を請うのは私の威厳に関わる。

It is beneath him to say such a thing.

そんなことを言うとは彼らしくもない。

It is beneath him to do something like that.

そのようなことをするのは彼の品位を落とす。

It is beneath you to say such a thing.

そういうことを言うのは君らしくない。

The tree bent down beneath their weight of fruit.

木は果実のみの重さでたわんだ。

Can be a terrifying place. Many fear what lies beneath.

‎人間に恐怖を抱かせる ‎何が潜むか分からない

And we have the street represented just beneath it, you can see.

そのすぐ下には あの「通り」が描かれています

- They live on the floor beneath.
- They live on the floor above.

彼らは下の階に住んでいる。

- They live on the floor beneath.
- They live on the floor below.

彼らは下の階に住んでいる。

There's really nothing much at all that you see as being beneath you.

ご自分を下に見るようなことは何もありませんよ。

From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.

タワーからは眼下に平野が見晴らせる。

- He took it from beneath his coat.
- He took it out from under his coat.

彼はそれを上着の下から出した。

And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.

さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。

Our throats are becoming dry, standing beneath the sun like this, without even a tree for shade.

君と僕は木も何もない、太陽の下に立っていて、喉が渇きます。

I leapt from the ground and flew into the sky - soon, the clouds were beneath me, a white cotton carpet glittering under the setting sun.

地面から跳ね上り、空に飛び上がった――しばらくすると、雲が眼下に、白い綿の絨毯のように広がり、夕日にてらされてキラキラと光った。