Examples of using "Criticism" in a sentence and their japanese translations:
- その映画はとても好意的な批評を受けた。
- その映画はとても好意的な批判を受けた。
彼は批判に神経過敏だ。
彼の振る舞いは批判にも値しない。
君は批判を気にしすぎる。
音楽家は一般に批評に敏感である。
ほとんどの作家は批評に対して敏感である。
- その監督は批評を気にする。
- あの監督は批判に対して敏感だ。
批評にそんなに神経質になるな。
批判に敏感になりすぎてはいけない。
彼女は批判をとても気にする。
彼女は常に批判に動じない。
彼らは彼の批判を偽善であるとして退けた。
彼は非難されても堂々としていた。
彼は批評に対してたいへん敏感だ。
彼は根拠のない非難にいらいらした。
彼は厳しい批判にさらされた。
彼の行動は非難の余地が無い。
彼の行動は人から非難を受けやすい。
芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
彼の著作は非難の対象となった。
彼の演技は格好の批判の対象だった。
その監督は批評を気にする。
一言批判されただけで彼女はびくびくする。
彼女は両親以外なら、誰の批判でも受け入れる。
彼は文学評論の本を読んでいる。
彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
議長が批判の矢面に立った。
スミス氏はこの種の批判に弱い。
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
彼女は自分の演技が批判されることを懸念していた。
彼は同僚から批判を受けやすい。
私は批評を参考にして本を読んだ。
候補者はその批判に対して直ちに回答をした。
人々は君に批評を求めるが、本当は誉めてもらいたいだけなのだ。
概してエリート達は批判に対して鈍感である。
新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
YouTubeのアーティストは 本物ではないと言われることが多かったため
万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
ある特定の自己批判や自己評価に 心からうんざりしていて
大きな損失を出しました。ナポレオンの刺すような批判は、マーモントの忠誠を終わらせた瞬間だったのかもしれません。
スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。