Translation of "Application" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Application" in a sentence and their japanese translations:

External application only.

外用のみ。

His application was rejected.

彼の申し出は拒否された。

His application went through.

彼の申し込みがやっと受理された。

This application is awesome.

このアプリ、すごいよ。

I like this application.

このアプリ気に入ってるの。

He turned down my application.

彼は私の申請を却下した。

Jane filled out an application.

ジェーンは申込書に必要事項を書き入れた。

- Please fax me the application form.
- Please fax the application form to me.

申込書をファックスで送ってくれませんか。

- Please fax me the application form.
- Would you please fax me the application form?
- Would you please fax the application form to me?

申込書をファックスで送ってくれませんか。

Tom filled out the application form.

- トムはその申込み用紙に記入した。
- トムは申込書に必要事項を書き込んだ。

Please fill out this application form.

こちらの申込み用紙にご記入ください。

This method is of wide application.

この方法は適用範囲が広い。

Please fill in this application form.

- この申込書に記入してください。
- この申請書にご記入ください。

I have downloaded the game application.

ゲームアプリをダウンロードしました。

- Tom is filling out a job application form.
- Tom is filling out an application form.

トムはエントリーシートを書いている。

"They won't let me make an application."

「福祉事務所が 私に 彼の申請をさせてくれない」

Glue the photograph to your application form.

申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。

I wrote off for an application form.

わたしは手紙で願書を送るよう決めた。

She made out the application for admission.

彼女は入学を申し込んだ。

Tom is filling out an application form.

トムはエントリーシートを書いている。

Tickets will be allotted in order of application.

切符は、申し込み順に割り当てます。

Attach a recent photograph to your application form.

あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。

Her application to join the party was rejected.

その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。

He sent in his application to the office.

彼は事務所に願書を提出した。

Admission will be allotted in order of application.

入学は申し込み順に許可します。

May I have an application form in Japanese?

日本語の申請書はありますか。

Tom is filling out a job application form.

トムはエントリーシートを書いている。

This method has no application to the case.

この方法はこの場合には当てはまらない。

This rule has no application to the case.

この規則はその事例に適用できない。

We're developing an Android application at the moment.

今アンドロイド用アプリを開発しているところだ。

Would you please fax me the application form?

申込書をファックスで送ってくれませんか。

So after years of developing and refining the application,

アプリの開発と改良に 長年費やしてきましたが

We regret that your application has not been accepted.

- 残念ながら君の申し込みは受け付けられませんでした。
- 残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。

And you demand that they let him make an application."

「そして 彼の申請を要求するんだ」

Mail your application for admission directly to the school office.

入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。

You need to attach your photo to the application form.

申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。

Don't forget to attach your photo to the application form.

君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。

The office telegraphed that they had not received my application.

事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。

I will make an application to that firm for employment.

私はその企業に仕事を申し込むつもりだ。

Fill in this application form and send it at once.

この申込用紙に必要事項を記入してすぐ送って下さい。

Have them send you an application form over the Internet.

インターネットで願書を取り寄せるといいよ。

Another application: this is exactly what we did on this one.

他にも応用例として まさに我々の成果ですが

They would not let me make an application for this gentleman.

職員は 私に彼の申請を させてくれません

It is necessary to complete all pages of the application form.

申込書は全ページにもれなく記入する必要がある。

More detailed information will be supplied on application to the publisher.

詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。

- Her application for leave was refused.
- Her leave request was denied.

彼女の休暇の申請は拒否された。

I regret to inform you that your application has been refused.

- 残念ながらあなたの申請は却下されたことをお伝えします。
- 残念ですがあなたの請求は拒否されました。

And they had to let Mr. Ruiz make an application for welfare.

職員たちは ルイズさんの 福祉の申請をしないといけなくなりました

And that same year, another friend of mine filled out the application

その年に別の友達が 出願書を出して

It is important that you attach your photo to the application form.

- 君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
- 君の写真を申込書に添付することが必要だ。
- あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。

I don't happen to have your application on hand at the moment.

あいにく私はあなたの申込書を今持ち合わせていない。

Application to his studies brought him excellent results in the final examination.

熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。

These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.

これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。

What you need to do next is fill out this application form.

次にあなたがしなければならないことは、この申し込み用紙に記入することです。

So the next selection, I filled out the application, and I got in.

そこで次回の選考では出願書を出し 採用されました

We will have to consider each application on a case-by-case basis.

1つ1つの出願を1件ずつ考慮しなければならないだろう。

New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.

新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。

If you use the quit command noted below, you can make the application exit.

下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。

On the practical side, the application of Emmet's theory has produced several outstanding designs.

現実面では、エメット理論の応用によっていくつかの傑出したデザインが生み出されている。

If you want to join the club, you must first fill in this application form.

当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。

Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.

最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。

We are not concerned in this paper with the application of Emmet's theory in biology.

この論文では生物学におけるエメット理論の応用については扱わない。

You have to fill out an application for admission to the hospital at the front desk.

受付で入院の手続きをしてください。

After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars.

申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。

It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application.

エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。

I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.

化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。

This school was recommended to me by someone I asked to help me with the visa application process.

ビザの一連の手続きをお願いしている方がこの学校を薦めてくれました。

I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.

私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。

In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university."

アメリカでは大学への申込の手続きの一つに「なぜX大学に行きたいのか」ということに関してエッセイを書くというのがあります。

In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.

日本語を扱う場合にも応用できるように、訳者のひとりである萩原正人が、日本向けに原書にはない12章を書き下ろしました。

The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.

行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。