Translation of "Announced" in Japanese

0.283 sec.

Examples of using "Announced" in a sentence and their japanese translations:

- They have announced their engagement.
- They've announced their engagement.

2人は婚約を発表した。

Unexpected results were announced.

意外な結果が発表された。

The maid announced each guest.

メイドは客を一人一人大声でとりついた。

He announced the next singer.

彼は次の歌手を紹介した。

The government's domestic policy was announced.

政府の国内政策が発表された。

Black clouds announced the coming thunderstorm.

黒雲は雷雨の到来を告げていた。

She announced her intention to retire.

彼女は引退するつもりでいることを発表した。

He announced his engagement to her.

彼は彼女との婚約を公表した。

The labor union announced a strike.

労働組合はストを宣言した。

The former President's death was announced.

旧大統領の死亡が報告されました。

They announced an increase in tuition fees.

学校は授業料の値上げを発表した。

They announced that a storm was coming.

嵐が接近していると発表された。

They announced the engagement of their daughter.

彼らは娘の結婚をひろうした。

He officially announced himself as a candidate.

彼は立候補することを公式に発表した。

He announced his engagement to Miss Brown.

彼はブラウン嬢との婚約を発表した。

The butler announced Mr. and Mrs. Smith.

執事はスミス夫妻の到着を告げた。

He announced my statement to be true.

私の申し立ては本当だと彼は発表した。

- Tom just announced that he would be moving to Boston.
- Tom just announced he'd be moving to Boston.

トムがボストンへ引っ越すことを知らせたところだ。

Mr Smith was announced as the succeeding chairman.

スミス氏が後任の委員長として発表された。

His bearing announced him as a military man.

物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。

She announced her engagement to her lawyer friend.

彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。

They announced the results as of May 1.

彼らは5月1日現在でその結果を発表した。

The government announced that they would pay their debts.

政府はその負債を支払うと発表した。

Will Apple's new model notebook be announced on schedule?

アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。

His untidy room announced that he had abruptly departed.

彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。

It was announced that a typhoon was approaching Kyushu.

台風が九州に接近していると発表された。

The result of the election will be announced tomorrow.

選挙の結果は明日発表される。

The final proposal will be announced sometime next week.

最終提案は来週中に発表されます。

The dark clouds announced the coming of a typhoon.

黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。

A sports brand and anime collab has been announced.

スポーツブランドとアニメのコラボレーションが発表された。

It was announced that the meeting would be put off.

会議は延期されると発表された。

They announced the date of their wedding in the newspaper.

彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。

The company announced a profit of $200 million after tax.

同社の税引き後利益2億ドルを計上した。

American forces announced the completion of their mission in Iraq.

アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。

The report topic will be announced at the appropriate time.

レポート課題は適切な時期に告知します。

He stood up and announced that he had made a mistake

彼は立ち上がり 自分の間違いと

The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.

首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。

The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.

火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。

Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.

レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。

Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.

トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。

The results of the survey will be announced in due course.

その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。

It was announced that the athletic meet would be put off.

体育祭が延期になると発表された。

The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.

昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。

GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.

GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。

GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.

GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。

The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.

首相は数週間以内に辞任すると発表した。

Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.

企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。

- The labor union called a strike.
- The labor union announced a strike.

労働組合はストを宣言した。

A number of students announced their readiness to engage in the contest.

多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。

I'll let you know the results of the examination after they are announced.

試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。

Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.

3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。

Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.

何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。

Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.

リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.

He was caught off guard when his wife announced they were going to have a baby.

彼は奥さんが妊娠したといわれてびっくりした。

Japanese Prime Minister Shinzo Abe has announced he is stepping down due to chronic health concerns.

日本の安倍晋三首相は持病を懸念し辞意を表明しました。

The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.

メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。

As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.

ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。

It has been announced that railway fares will be raised by 10 percent starting on the first of March.

3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。

We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school.

我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。

It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.

原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。

- He gave out that he would come over at once and investigate the matter.
- He announced that he would come at once and investigate the matter.

彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。

- A number of students announced their readiness to engage in the contest.
- A number of students said they would be happy to take part in the contest.

多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。

You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.

「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。

The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.

一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。

The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.

泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。

Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this medicine.

保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。