Examples of using "Aged" in a sentence and their japanese translations:
ロイヤルに 入隊しました
心配のあまり彼は急に老け込んだ。
気苦労で彼は急にふけた。
彼女は17歳です。
彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
父は病後、めっきり老け込んでしまった。
お年寄りには親切にするべきだ。
その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
彼は4歳と1歳の2児の父親だ。
彼は老母を養うために一生懸命働いている。
それで この人にパイロットに なってもらいました
He died two years later of tuberculosis, aged 53.
助手席には 中年になる娘さんが 座っています
ニコラ・ウディノは17歳の軍隊に加わるために逃げました
亡くなっ た最も長寿の元帥の1人でもありました 。 11.ビクター
その中年女性たちは途中ずっと大声で話しつづけていた。
その団体は老人福祉に関わっている。
彼女は17歳です。
これは一部の年配がだけが感じることでしょうか?
私たちの市は老人のための施設が十分ではない。
彼女は中年デブだ。
中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
年増は娘盛りを過ぎた女性である。
わずか13歳の地形測量工兵隊 に 加わり、17歳で中尉に任命されました。
僕にはどこにでもいるおっさんとしか見えないけどなあ。
13歳から19歳の少年少女によくあることだが彼女はうぬぼれている。
13歳から19歳の少年少女によくあることだが彼女はうぬぼれている。
17歳のフランス王国軍に入隊し、モデル兵士を証明し、
34歳のダヴーは新しい元帥の末っ子になりました。 特に彼がまだ戦闘で旅団よりも大きなものを指揮していなかったので、
彼は老母を養うために一生懸命働いている。
ソウルトは、彼が生まれたのと同じ町で82歳で亡くなり、今日では知られています。サン=アマン=ソルト として
彼は54歳で死んだ。
13歳から19歳の少年少女によくあることだが彼女はうぬぼれている。
54歳で死んだ。
その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
ナップザックを背負った中年の女性が一人、座るところを探しているようだった。
今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
- 54歳で死んだ。
- 彼女は54歳で死んだ。