Examples of using "Charged" in a sentence and their japanese translations:
この電池は充電されている。
彼女は私を不誠実だと非難した。
彼は速度違反で有罪となった。
彼は私を不正直だと非難した。
観客は盛り上がっているよ。
その男は窃盗犯に問われた。
その場には緊張感がみなぎっていた。
そのドライバーはスピード違反で告発された。
彼女は私を無責任だと非難した。
彼女は殺人罪に問われるべきだ。
警察は彼をスピード違反で告発した。
警察がバーに突入した。
この男は窃盗罪に問われた。
彼は暴言罪で告発された。
その男は私を無責任だと非難した。
彼らは私にその大切な仕事をまかせた。
彼は事故を私の不注意のせいにした。
彼は極秘の使命を帯びていた。
窓の破損料を請求された。
私は重大使命をおびている。
彼は暴言罪で告発された。
母は私に部屋の掃除を言いつけた。
警察は殺人罪で沙知代を告発した。
私は大切な仕事を任された。
犬は突然子供に襲いかかった。
その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
そのかばんの代金として5ドル請求された。
裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
そこから頂上へと 突き進みました
上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
ボブは芝刈りに1時間3ドルを請求した。
ホテルは部屋代として私に8000円請求した。
本屋はその本の代金の10ドルを私に請求した。
彼女は夫をころした容疑で裁判にかけられた。
彼らは私に靴代として30ポンド請求してきた。
ホテルは部屋代として私に8000円請求した。
私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。
フランス兵は崩壊し 更にマルシャンの騎兵に突撃された
ロシアのフサールが アリギ第Ⅲ騎兵軍団の一部を敗走させた
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
1804年、マクドナルドの元司令官モロー将軍が逮捕され、 ナポレオン暗殺計画への
。 秩序を維持し、カウンター革命防御で充電新しい中産階級の民兵
父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
例えば 住宅ローンを借りれば 手数料が課されますね
母は私に部屋の掃除を言いつけた。
「やばい、電池切れそう」「寝てる間に充電しとけばよかったのに」
イエナの戦いで、ネイは彼の命令を無視し、プロイセンの路線でまっすぐに突撃し、
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
前進するように命じられた彼の軍団は吹雪の中で道に迷い、ロシアの銃で刈り取られ、突撃され
やばい、携帯の電池切れそう。寝てる間に充電しとけばよかった。