Translation of "Typhoon" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Typhoon" in a sentence and their italian translations:

The typhoon is gone.

Il tifone è passato.

The typhoon gathered strength.

Il tifone si rinforzò.

The typhoon hit Tokyo.

- Il tifone ha colpito Tokyo.
- Il tifone colpì Tokyo.

A big typhoon is approaching.

Un grande tifone si sta avvicinando.

The typhoon has done no harm.

Il tifone non ha fatto danni.

Typhoon No.9 is approaching Shikoku.

Il tifone N° 9 si sta avvicinando a Shikoku.

The typhoon is increasing in strength.

Il ciclone aumenta di potenza.

The tree fell over in the typhoon.

- L'albero è caduto durante il tifone.
- L'albero cadde durante il tifone.

The typhoon caused the river to flood.

- Il tifone ha provocato l'allagamento.
- A causa del tifone il fiume è straripato.

- A typhoon's coming.
- A typhoon is coming.

Sta arrivando un tifone.

Because of the typhoon, the school was closed.

- Per via del tifone, la scuola era chiusa.
- A causa del tifone, la scuola era chiusa.

The typhoon did much damage to the crops.

- Il tifone ha fatto molti danni alle colture.
- Il tifone fece molti danni alle colture.

Today's paper says that a typhoon is coming.

Il giornale di oggi dice che sta arrivando un tifone.

The typhoon prevented us from returning to Tokyo.

Il tifone ci impedì di tornare a Tokio.

The typhoon prevented us from going back to Tokyo.

Il tifone ci impedì di tornare a Tokio.

Not a few houses were destroyed by the typhoon.

Non poche case furono distrutte dal tifone.

A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa.

Un tifone ci ha impedito di proseguire il nostro viaggio per Okinawa.

The tree had been blown down by the typhoon of the day before.

L'albero era stato abbattuto dal tifone del giorno prima.

Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.

- Abbiamo viaggiato come sardine a causa del tifone che ha sconvolto la circolazione dei treni.
- A causa del tifone nessun treno era in orario e noi abbiamo viaggiato come sardine.

From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.

Visto lo stato del cielo, domani a quest'ora il tifone si sarà scatenato completamente.