Translation of "Toward" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Toward" in a sentence and their hungarian translations:

Turn toward me, please.

Fordulj felém, kérlek!

To tilt toward the negative.

hogy hajlamosak vagyunk a negatívumok felé hajlani.

They're rushing toward an injury.

a sérüléshez rohannak.

He faced toward the sea.

A tenger felé fordult.

Tom headed toward the door.

Tom elindult az ajtó felé.

They walked toward the bridge.

- A híd felé mentek.
- A híd felé sétáltak el.

He has a tendency toward exaggeration.

- Szeret túlozni.
- Hajlamos a túlzásra.
- Hajlamos túlzásba esni.

It came to rain toward evening.

Estefelé esni kezdett.

The fire broke out toward midnight.

Éjfél körül ütött ki a tűz.

Let's be magnanimous toward our rivals.

Legyünk nagylelkűek a versenytársainkkal.

We are not just leaning toward dissatisfaction

Nemcsak hajlamosak vagyunk elégedetlenségre

The boat is heading toward the harbor.

A hajó a kikötő felé tart.

He began to angle toward the river.

- Elkanyarodott a folyó felé.
- A folyó felé kanyarodott.
- A folyó irányába kezdett haladni.

She stood and walked toward the window.

Felállt, és odament az ablakhoz.

The cubs cause a stampede. Straight toward her.

A csorda menekülni kezd a kölykök elől, egyenesen a nőstény felé.

A pilot guides the ship toward the port.

A révkalauz a kikötőbe vezeti a hajót.

Gravity pulls things toward the center of the earth.

A gravitáció a tárgyakat a föld középpontja felé vonzza.

It's not a mysterious arc of history bending toward justice.

Nem is a történelem titokzatos íve, ami az igazság felé hajlik.

But that day, toward the end of the conversation, that first day,

De azon a napon, az első napon, mikor apámmal beszélgettem,

- A boy came running towards me.
- A boy came running toward me.

Egy fiú felém futott.

He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.

Kiment a tengerpartra, és a hosszasan nézte a távoli horizontot.

I was sitting in a chair in the patent office at Bern when all of sudden a thought occurred to me: If a person falls freely he will not feel his own weight. I was startled. This simple thought made a deep impression on me. It impelled me toward a theory of gravitation.

Egy széken ültem Bernben a szabadalmi hivatalnál, amikor egy hirtelen ötletem támadt: ha egy ember szabadon esik, akkor nem érzi a saját súlyát. Ez felrázott engem. Elvezetett engem ez a gravitációs elmélethez.