Translation of "Odd" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Odd" in a sentence and their hungarian translations:

How odd!

- De furcsa!
- Igazán furcsa!

Tom is odd.

Tom furcsa.

This is odd.

- Ez furcsa.
- Ez különös.

Tom seems odd.

Tom furcsának tűnik.

They saw something odd.

Valami furcsát láttak.

That's an odd request.

Ez egy furcsa kérés.

- That's weird.
- That's odd.

- Ez furcsa.
- Ez különös.
- Ez fura.

It was really odd.

Tényleg furcsa volt.

- You're weird.
- You're odd.

Fura vagy.

There's something odd about her.

- Olyan különös valami rajta.
- Valami olyan furcsa rajta.

She must have sensed something odd.

- Valami különöset kellett éreznie.
- Valami különöset kellett, hogy érezzen.

- How odd!
- Very strange.
- How strange!

Nagyon vicces.

- That's odd.
- It's strange.
- It's weird.

Ez fura.

- How odd!
- How strange!
- How weird!

Milyen furcsa!

I know people find that odd.

Tudom, hogy különösnek találják az emberek.

- That's strange.
- That's weird.
- That's odd.
- That is weird.
- That is odd.
- That is strange.

Ez furcsa.

- That's weird.
- That's odd.
- This is weird.
- It's strange.
- It's weird.
- This is awkward.
- This is odd.
- It's odd.
- That's peculiar.
- It feels weird.

Ez furcsa.

- That's weird.
- That's odd.
- This is weird.
- That's freaky.
- It's weird.
- This is odd.
- This is strange.
- It's odd.
- This is a weird one.
- That's peculiar.

Ez furcsa.

And many reported the same odd thing:

Sokan ugyanarról a furcsa élményről számoltak be:

That she behaves this way is odd.

A viselkedésében van valami furcsa.

Don't you think that's a bit odd?

Nem találod ezt kicsit furcsának?

Tom has an odd sense of humor.

Tomnak furcsa a humorérzéke.

And I thought that it was very odd.

Ezt nagyon furcsának találtam.

Beth is an odd girl who likes snakes.

Beth különös lány, szereti a kígyókat.

An odd shoe was left on the doorstep.

Fél pár cipő a bejárati küszöbön maradt.

He is the odd one of the family.

Ő a kakukktojás a családban.

- This milk tastes odd.
- This milk tastes funny.

Ennek a tejnek furcsa íze van.

It's so odd talking in the dark like this.

Olyan fura így a homályban beszélgetni.

And I suddenly found myself as the odd one out

és hirtelen kiderült, hogy én vagyok a kakukktojás ott,

- My behavior was very odd.
- My behaviour was very strange.

Nagyon furcsa volt a viselkedésem.

- He's a strange character.
- He's an odd character.
- He's an odd fellow.
- He's a strange fellow.
- He's a queer bird.
- He's a queer customer.

Ő egy furcsa figura.

And you may think that's a bit of an odd place

Úgy gondolhatják, hogy szokatlan hely

And when I say "enjoyed," it's an odd word to use,

Az "élveztem" szó nem a legmegfelelőbb,

Don't you think it odd that she was in such a hurry?

- Nem találod furcsának, hogy annyira kivan?
- Nem találod különösnek, hogy olyan űzött volt?

I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way, before a month had passed, we found ourselves resolving to get married.

A férfival, aki később a férjem lett, e-mailen keresztül találkoztam. E szokatlan módon kezdődött ismeretség egy hónapos se volt, mikor a házasság mellett döntöttünk.