Translation of "Mess" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Mess" in a sentence and their hungarian translations:

- What a mess!
- What a mess.

- Micsoda rendetlenség!
- Micsoda felfordulás!
- Mekkora fejetlenség!
- Micsoda kupleráj!
- Ez egy disznóól!

- Don't mess with me!
- Don't mess with me.

- Ne packázz velem!
- Ne kóstolgass!
- Ne kezdj ki velem!
- Ne szarozz velem!
- Ne köss belém!
- Ne szarakodjál velem!
- Ne állj belém!
- Ne baszakodj velem!
- Ne baszakodjál velem!

mess things up,

rendetlenítsünk,

You're a mess.

Teljesen szétestél.

Don't mess around!

Ne csinálj hülyeséget!

Don't mess with Tom.

- Ne balhézz Tommal.
- Ne baszakodj Tomival!

It's a fucking mess.

Kész káosz!

If you mess-up it can't be redone, so don't mess-up!

Ha elszúrod, nem lehet visszacsinálni, ezért el ne szúrd!

This place is a mess.

Nagy itt a rendetlenség.

I'm sorry for the mess.

Elnézést a rendetlenségért.

I have made a mess.

Rendetlenséget csináltam.

You hair is a mess.

Borzasztóan néz ki a hajad.

Don't mess with us Russians!

- Ne kezdj ki az oroszokkal!
- Ne húzz ujjat az oroszokkal!
- Ne köss bele az oroszokba!

Your room is a mess.

Rendetlen a szobád.

It's a mess down there.

- Lent nagy rumli van.
- Ott lent semmi nincs a helyén.
- Kő kövön nem maradt odalent.

Don't mess with me, Tom.

- Ne szemétkedj velem, Tom!
- Ne szórakozz velem, Tom!

My backyard is a mess.

A hátsó udvaron hatalmas a felfordulás.

They create a lot of mess.

Ők rengeteg bajt okoznak.

Tom is in the mess hall.

Tom a kantinban van.

My life is such a mess.

Az életemben tökéletes zűrzavar van.

I blame Tom for this mess.

Tomit hibáztatom ezért a káoszért.

But she's too busy to mess around.

De a nőstény nem ér rá ilyesmire.

I'm not going to mess it up.

Nem fogom szétzilálni.

I don't want to mess up now.

Nem akarom most elrontani.

The end result is that we mess up.

A végeredmény: kudarcot vallunk.

We are men. We're going to mess up.

Férfiak vagyunk. El fogjuk szúrni.

Don't leave the bathroom in such a mess.

Ne hagyj ilyen rendetlenséget a fürdőben.

Who's responsible for this mess in the kitchen?

Ki a felelős ezért az összevisszaságért a konyhában?

How will Tom get out of that mess?

Hogy jön ki Tom újra a slamasztikából?

Tom is always making a mess of things.

Tom mindig rendetlenséget csinál.

How do I get out of this mess?

Hogy kerülök ki ebből a zűrzavarból?

Tom is the wrong guy to mess with.

- Tomi nem az a fickó, akivel packázni kéne.
- Tomi nem az az ember, akivel szórakozni kellene.
- Tomival nem érdemes kötekedni.

The previous tenants left the place in a mess.

A korábbi bérlők rendetlenségben hagyták el a helyet.

My place isn't usually this much of a mess.

Általában nincs nálam ilyen rendetlenség.

I don't know how he can live in this mess.

Nem tudom, hogy képes ebben a disznóólban élni.

I want to help you get out of this mess.

Segíteni akarok neked, hogy kikeveredj ebből a slamasztikából.

Uh-oh! Mommy's home. You better clean up the mess.

Ajaj! Anya megjött. Jobb, ha összepakolsz.

It's a complete mess, and it's getting on my nerves.

Ez egy jó nagy slamasztika, az idegeimre megy.

Tom is a guy you don't want to mess with.

Tomi egy olyan fickó, akivel nem kellene összeakasztanod a bajszodat.

We need to find a way out of this mess.

Megoldást kell találnunk erre a fejetlenségre.

You should clean up this mess before your mother sees it.

- Takarítsd ki ezt a mocskot, mielőtt anyád meglátja.
- Rakd rendbe ezt a kuplerájt, mielőtt anyád meglátja.

This sentence is a mess. Was it written by a foreigner?

Eléggé zűrzavaros ez a mondat. Nem anyanyelvi írta?

Because I thought she was going to be a stinking smelly mess all the time,

mert azt gondoltam, bűzleni fog, és mindig mocskos lesz,

If I could pay attention, I wouldn't be in this mess in the first place.

Ha oda tudnék figyelni, akkor már eleve bele sem kerültem volna ebbe a slamasztikába.

If you don't want to get into a mess, don't say anything bad about Tom and Mary.

Ha nem akartok magatoknak kellemetlenséget, ne mondjatok semmi rosszat Tomiról és Mariról.