Translation of "Scenes" in German

0.007 sec.

Examples of using "Scenes" in a sentence and their german translations:

- You described the scenes.
- You were describing the scenes.

- Du beschriebst die Szenen.
- Du beschriebst die Schauplätze.
- Du hast die Szenen beschrieben.
- Du hast die Schauplätze beschrieben.

Tom mostly painted religious scenes.

Tom malte zumeist religiöse Szenen.

We saw terrible scenes on TV.

Wir sahen schreckliche Szenen im Fernsehen.

The DVD contains deleted and extended scenes.

Die DVD enthält gelöschte und erweiterte Szenen.

The problem with this movie is that the violent scenes and the funny scenes are mixed together.

Das Problem bei diesem Film ist, dass in ihm brutale und lustige Szenen miteinander vermischt sind.

Exclusive insights behind the scenes in Corona times.

Exklusive Einblicke hinter die Kulissen in Corona-Zeiten.

The comic scenes in the play were overdone.

Die komischen Szenen des Stückes waren übertrieben.

Mary covered her eyes during the scary scenes.

Maria hielt sich während der gruseligen Szenen die Augen zu.

Tom mostly painted scenes from the New Testament.

Tom malte zumeist Szenen aus dem Neuen Testament.

Behind the scenes at Frankfurt Airport in Corona times.

hinter die Kulissen des Frankfurter Flughafens in Corona-Zeiten.

Recent comics have too many violent and sexual scenes.

Die neueren Comics haben zu viele Gewalt- und Sexszenen.

There's also a great deal of so called behind-the-scenes work.

Es ist auch viel so genannte Arbeit hinter den Kulissen dabei.

There'll be quite a lot of scenes like this in the next few programs.

Es wird ziemlich viele Szenen wie diese in den nächsten paar Programmen geben.

Two of the distinctive things about it are the fascination with scenes of death, with

Zwei der charakteristischen Dinge sind die Faszination für Todesszenen, für

We’ll look at five famous death scenes from the Old Norse sagas, to see what they can

Wir werden uns fünf berühmte Todesszenen aus den altnordischen Sagen ansehen, um zu sehen, was sie

The kings' main task was to erect a tomb, conceived as being as timeless as the stars that shone above the sands of time, into which everything else disappeared. Planning of the afterlife was more important than life itself, which was just the way to get there. To be gloriously remembered on the walls of these tombs, scenes from the wars they waged were carved into stone. Certainly, a lot was embellished, and in later times, victories were depicted that had never even taken place.

Hauptaufgabe der Könige war es, ein Grabmal zu errichten, von dem man dachte, dass es so zeitlos wie die Sterne scheinen würde über dem Sand der Zeit, in dem sonst alles versank. Die Planung des Nachlebens war wichtiger als das Leben selbst, das nur der Weg dorthin war. Kriege führten sie, um an den Wänden dieses Grabmals, in deren Stein die Szenen gemeißelt wurden, ruhmreich daran zu erinnern. Gewiss wurde vieles beschönigt, und in der späteren Zeit wurden sogar Schlachten dargestellt, die gar nicht stattgefunden hatten.