Translation of "Mixed" in German

0.006 sec.

Examples of using "Mixed" in a sentence and their german translations:

- I am all mixed up.
- I'm all mixed up.

- Ich bin ganz durcheinander.
- Ich bin völlig verwirrt.

- The movie received mixed reviews.
- The film received mixed reviews.

Der Film hat unterschiedliche Kritiken erhalten.

- I have mixed feelings about that.
- I have mixed feelings about it.

- Ich habe dabei gemischte Gefühle.
- Ich habe da gemischte Gefühle.

But our customs are mixed

Aber unsere Bräuche sind gemischt

Tom mixed himself a drink.

Tom mischte sich einen Drink.

The film received mixed reviews.

Der Film hat unterschiedliche Kritiken erhalten.

He mixed himself a drink.

- Er mixte sich einen Drink.
- Er mixte sich ein alkoholhaltiges Getränk.

Tom's book received mixed reviews.

Toms Buch erhielt gemischte Kritiken.

But night is a mixed blessing.

Aber die Nacht bringt nicht nur Gutes mit sich...

We were mixed with regular prisoners.

mit Strafgefangenen zusammengelegt.

Rhymes and half-rhymes mixed up!

verwechseln sollten!

We usually have a mixed crowd,

Wir haben meist ein bunte gemischte Publikum,

The teacher mixed up our names.

- Der Lehrer brachte unsere Namen durcheinander.
- Der Lehrer verwechselte unsere Namen.
- Die Lehrerin verwechselte unsere Namen.

I have mixed feelings about it.

Ich habe da gemischte Gefühle.

Don't get mixed up in that.

Lass dich nicht darin verwickeln!

I think I've mixed them up.

- Ich glaube, ich habe sie verwechselt.
- Ich glaube, ich habe sie durcheinandergebracht.

The Romans mixed wine with water.

Die Römer vermischten Wein mit Wasser.

As if some traces are mixed here

als ob hier einige Spuren gemischt wären

She mixed him up with someone else.

Sie verwechselte ihn mit jemand anderem.

I still have mixed feelings about this.

Ich habe noch immer gemischte Gefühle diesbezüglich.

Again, this is an event that mixed Islam

Dies ist ein Ereignis, das wieder mit dem Islam verwechselt wird

He got mixed up in his friend's affair.

Er wurde in die Affäre seines Freundes verwickelt.

I'm sorry. I got you two mixed up.

- Entschuldigt! Ich habe euch beide verwechselt!
- Entschuldigen Sie! Ich habe Sie beide verwechselt!

Mary mixed the ingredients to make a cake.

Mary mischte die Zutaten, um einen Kuchen zu backen.

Being really beautiful can be a mixed blessing.

Wunderschön zu sein kann auch seine Schattenseiten haben.

It's easy to get these postcodes mixed up.

Diese Postleitzahlen kann man leicht verwechseln.

Two people were injured. It was a mixed day.

Zwei Menschen wurden verletzt. Es war ein durchwachsener Tag.

They move into a neighborhood that's been more mixed,

Sie ziehen in gemischtere Nachbarschaften,

He has it all mixed up in his mind.

Er ist völlig durcheinander.

I would like a steak and a mixed salad.

Ich möchte gern ein Rindersteak und einen gemischten Salat.

Lefebvre’s record as a corps  commander was mixed – in Spain  

Lefebvres Rekord als Korpsführer war gemischt - in Spanien

It's easy to get monosyllabic words mixed up with each other.

Einsilbige Wörter kann man leicht miteinander verwechseln.

After you've mixed everything well, add salad dressing and a little pepper!

Nachdem du alles gut gemischt hast, gib Salatsoße und ein bisschen Pfeffer hinzu!

- I am totally confused.
- I am all mixed up.
- I'm totally confused.

- Ich bin ganz durcheinander.
- Ich bin völlig verwirrt.

- Don't get mixed up in that.
- Don't get yourself involved in that.

Lass dich nicht darin verwickeln!

Mixed-fruit jam can contain raspberries, blackberries, strawberries, cherries and other fruits.

Eine Mehrfruchtmarmelade kann Himbeeren, Brombeeren, Erdbeeren, Kirschen und andere Früchte enthalten.

Cultures of the East and the West are mixed in this country.

Östliche und westliche Kultur mischen sich in diesem Land.

Soult’s record as a Marshal was mixed – a brilliant and intelligent organiser, whose

Soults Rekord als Marschall war gemischt - ein brillanter und intelligenter Organisator, dessen

Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?

Wusstest du, dass, wenn man rote und blaue Farbe mischt, Lila herauskommt?

This was the most ignominious chapter of Soult’s mixed record in the Peninsula: five years

Dies war das schmachvollste Kapitel von Soults gemischtem Rekord auf der Halbinsel: Fünf Jahre

- It's easy to get those words mixed up.
- It's easy to get those words confused.

Diese Wörter verwechselt man leicht.

The problem with this movie is that the violent scenes and the funny scenes are mixed together.

Das Problem bei diesem Film ist, dass in ihm brutale und lustige Szenen miteinander vermischt sind.

I haven't built every wasp nest out of wood mixed with saliva, it starts very small, it's

ich jetzt nicht jedes wespennest gebaut aus holz  vermischt mit speichel fängt ganz klein an es ist  

- It's easy to confuse words of one syllable.
- It's easy to get monosyllabic words mixed up with each other.

Einsilbige Wörter kann man leicht miteinander verwechseln.

- He lives in a house built in a semi foreign style.
- He lives in a mixed japanese western styled house.

- Er wohnt in einem Haus mit vereinten japanischen und westlichen Elementen.
- Er wohnt in einem Haus japanisch-westlichen Stils.
- Er wohnt in einem gemischt japanisch-westlich gestalteten Haus.

The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.

Der Chef meinte, diese Gruppe wäre eine bunte Mischung. Ich frage mich, ob er mich zur Spreu oder zum Weizen zählt.