Translation of "Margin" in German

0.016 sec.

Examples of using "Margin" in a sentence and their german translations:

This product brought us a large margin.

Mit diesem Produkt erzielten wir eine große Gewinnspanne.

His laziness is past the margin of endurance.

Ihre Trägheit übersteigt die Grenzen der Geduld.

Leave a margin on the paper when you write.

Lasse auf dem Papier beim Schreiben einen Rand!

Then I calculate with a slightly lower margin than others.

Dann kalkuliere ich mit einer etwas niedrigeren Marge als andere.

And still have a healthy profit margin so you can take

und immer noch gesund haben Gewinnspanne, so dass Sie nehmen können

We saw an old hut standing at the margin of the forest.

Wir sahen eine alte Hütte am Waldesrand stehen.

The political party crossed the margin of five percent in the first polls.

Die politische Partei übersprang in ersten Umfragen die Fünf-Prozent-Hürde.

Make sure you leave yourself a margin when you estimate how long it will take.

Lass dir etwas Spielraum, wenn du schätzt, wie lange es dauern wird.

- We saw an old hut standing at the margin of the forest.
- We saw an old hut at the edge of the forest.

Wir sahen eine alte Hütte am Waldesrand stehen.

- Although she wants to buy a vehicle, there is no margin to buy.
- She wants to buy a car, but she can't afford to.

- Sie möchte ein Auto kaufen, aber sie kann sich das nicht leisten.
- Sie will ein Auto kaufen, aber sie kann es sich nicht leisten.

- We saw an old hut standing at the margin of the forest.
- We saw an old hut at the edge of the forest.
- We saw an old hut at the edge of the woods.

Wir sahen eine alte Hütte am Waldesrand stehen.

The Four Great Classical Novels of China are Journey to the West (西遊記, Xī Yóu Jì), Romance of the Three Kingdoms (三國演義, Sānguó Yǎnyì), Water Margin (水滸傳, Shuǐhǔ Zhuàn), and Dream of the Red Chamber (紅樓夢, Hóng Lóu Mèng).

Die vier klassischen Romane Chinas sind „Die Reise nach Westen“ (西遊記, Xī Yóu Jì), „Die Geschichte der drei Reiche“ (三國演義, Sānguó Yǎnyì), „Die Räuber vom Liang-Schan-Moor“ (水滸傳, Shuǐhǔ Zhuàn) und „Der Traum der Roten Kammer“ (紅樓夢, Hóng Lóu Mèng).