Translation of "Leading" in German

0.008 sec.

Examples of using "Leading" in a sentence and their german translations:

He's leading a dog's life.

Er führt ein Hundeleben.

Often leading swimmers to accidentally drown.

die oft dazu führen, dass Schwimmer ertrinken.

They are leading a loose life.

- Sie führen ein ausschweifendes Leben.
- Sie führen ein zügelloses Leben.

My sister played the leading character.

Meine Schwester spielte die Hauptrolle.

He is leading a sad life.

Sie lebt ein unglückliches Leben.

And China leading the era of implementation,

und China im Zeitalter der Implementierung führend ist,

When leading an underground life, in fact,

Lebt man im Untergrund,

He is leading a life of ease.

Er führt ein unbeschwertes Leben.

He's a leading authority in his field.

Er ist eine Ko­ry­phäe auf seinem Gebiet.

They honored him as their leading statesman.

Sie ehrten ihn als ihren führenden Staatsmann.

leading to a short spell out of favour.

was zu einer kurzen Ungnade führte.

leading Seventh Corps against  the Prussian southern flank.

führte das Siebte Korps gegen die preußische Südflanke.

He asked leading questions: "Are you going black?"

Er hat Suggestivfragen gestellt: "Wird Ihnen schwarz vor Augen?"

China is the world's leading producer of rice.

China ist der weltgrößte Reisproduzent.

She was leading her grandmother by the hand.

Sie führte ihre Großmutter an der Hand.

Norway is leading the Sochi Olympics medal count.

Norwegen führt den Medaillenspiegel bei den Olympischen Spielen in Sotschi an.

Mary is the world’s leading expert on squirrels.

- Maria ist der Welt führende Eichhörnchenexpertin.
- Maria ist die weltweit führende Expertin für Eichhörnchen.

Tom is a leading expert in his field.

Tom ist ein führender Experte auf seinem Gebiet.

So with the US leading the era of discovery

Während die USA im Zeitalter der Entdeckung führend waren,

leading other members of the family to a meal.

Es weist anderen Familienmitgliedern den Weg zur Mahlzeit.

leading an attack that helped  secure Jourdan’s famous victory.

führte einen Angriff an, der dazu beitrug, Jourdans berühmten Sieg zu sichern.

In 1796, Augereau played a  leading role in Napoleon’s  

Augereau spielte 1796 eine führende Rolle bei Napoleons

We discovered a secret passageway leading to the catacombs.

Wir entdeckten einen Geheimgang zu den Katakomben.

Have you read the leading article in today's paper?

Hast du heute Morgen den Leitartikel in der Zeitung gelesen?

Do you think he is leading a double life?

Glaubst du, er führt ein Doppelleben?

The United States is the world's leading cotton exporter.

Die Vereinigten Staaten sind Weltführer im Baumwollexport.

- She is looked on as the leading authority on the subject.
- She is regarded as the leading authority on the subject.

Sie wird als die führende Autorität auf dem Gebiet angesehen.

A leading specialist was brought in to authenticate the painting.

Ein führender Experte wurde mit der Authentifizierung des Gemäldes beauftragt.

Dr. Jackson is one of the leading cardiologists in Boston.

- Dr. Jackson ist der führende Kardiologe in Boston.
- Dr. Jackson ist die führende Kardiologin in Boston.

Tom was offered a leading role in a horror movie.

Tom wurde eine tragende Rolle in einem Gruselfilm angeboten.

Obesity is the leading cause of preventable death after smoking.

Nach dem Rauchen ist die Fettleibigkeit der Grund Nr. 1 für verfrühte Todesfälle.

The leading idea for the origin of the Earth and Moon

Die führende Theorie zur Entstehung von Erde und Mond,

leading the whole country’s economy as if it was an army!

führe die Wirtschaft des Landes als ob es eine Armee wäre!

All the roads leading into the city are full of cars.

Alle Straßen, die in die Stadt führen, sind voller Autos.

She is looked on as the leading authority on the subject.

Sie wird als die führende Autorität auf dem Gebiet angesehen.

The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.

Die Treppe zur Terrasse ist schmal, steil und dunkel.

The world's leading cacao producers are Côte d’Ivoire, Ghana, and Indonesia.

Weltführer in der Kakaoproduktion sind die Elfenbeinküste, Ghana und Indonesien.

Palm oil production is the leading cause of deforestation in Indonesia.

Die Produktion von Palmöl ist die Hauptursache der Entwaldung in Indonesien.

The next year, he was leading Sixth Corps to war against Austria.

Im nächsten Jahr führte er das Sechste Korps in den Krieg gegen Österreich.

Guard, and personally leading a bayonet charge at the Battle of Montmirail.

Garde und führte persönlich einen Bajonettangriff in der Schlacht von Montmirail an.

So, the four of you together are some of the leading thinkers

Ihr vier gemeinsam gehört zu den führenden Denkern

The highway leading to the city is now free of fallen rocks.

Die Schnellstraße, die zur Stadt führt, ist jetzt wieder geräumt von herabgefallenen Felsbrocken.

There is a secret passageway in my mind leading to my childhood.

In meinem Kopf gibt es einen Geheimgang, der zu meiner Kindheit führt.

But now, our influence on the oceans is leading to new nocturnal behaviors.

Doch nun führt menschlicher Einfluss auf die Meere zu neuen nächtlichen Verhaltensweisen.

Sixth Corps’ onslaught shattered the Russian left, leading to one of Napoleon’s most

Der Angriff des Sechsten Korps erschütterte die russische Linke und führte zu einem der

In December that year, at the Battle of  Austerlitz, Oudinot insisted on leading  

Im Dezember dieses Jahres bestand Oudinot in der Schlacht von Austerlitz darauf,

Napoleon put Oudinot back where he was  most effective, leading troops in combat  

Napoleon brachte Oudinot dorthin zurück, wo er am effektivsten war, und führte Truppen im Kampf

leading troops in to clear the chamber,  shouting ‘Citizens, you have been dissolved’…  

Truppen hereinführte, um die Kammer zu räumen, und „Bürger, Sie wurden aufgelöst“ rief,

Bessières commanded the cavalry again at Wagram, leading a major attack to cover Masséna’s

Bessières befehligte die Kavallerie erneut in Wagram und führte einen Großangriff durch, um Massénas

Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.

Boeing hat die Wahrscheinlichkeit errechnet, dass eine Serie von Fehlern durch die Flugzeugcrew zu einem CFIT (controlled flight into terrain) führt.

They eventually fire back, leading to civil war. Assad fears the world will intervene

Diese schießen zurück, daraus entsteht ein Bürgerkrieg. Assad fürchtet, dass die Welt gegen ihn

Car accidents are the leading cause of death for teenagers in the United States.

Autounfälle sind die Haupttodesursache Jugendlicher in den Vereinigten Staaten von Amerika.

And leading the assaults on Jaffa, and  Acre… where he was shot in the neck,  

und führte die Angriffe auf Jaffa und Acre an… wo er in den Nacken geschossen

Expedition into Upper Egypt… and later leading  a successful assault on the town of Aboukir.

Expedition nach Oberägypten… und führte später einen erfolgreichen Angriff auf die Stadt Aboukir an.

As the Grande Armée advanced deeper into Russia, Ney was always near the action – leading

Als die Grande Armée tiefer in Russland vordrang, war Ney immer in der Nähe der Aktion - führende

Inspiring the troops of Tenth Corps by leading  one counter-attack in person. After the  

inspirierte die Truppen des Zehnten Korps, indem er persönlich einen Gegenangriff anführte. Nach dem

Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.

Bob wird beim nächsten Schulfest das erste Mal die Hauptrolle spielen.

He will play the leading role for the first time in the next school festival.

Er wird beim nächsten Schulfest das erste Mal die Hauptrolle spielen.

Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.

Selbstmord ist eine der Haupttodesursachen in dem Land mit der höchsten Lebenserwartung.

Road traffic injuries are a major public health problem and a leading cause of death.

Verletzungen durch Verkehrsunfälle sind ein gravierendes Problem für die öffentliche Gesundheit und eine der Haupttodesursachen.

He was personally brave too, leading an attack  at Lodi, and a cavalry charge at Rivoli.

Er war auch persönlich mutig und führte einen Angriff auf Lodi und einen Kavallerieangriff auf Rivoli an.

To brigadier… and after leading a successful attack at the Siege of Toulon, was made General

Brigadier befördert… und nach einem erfolgreichen Angriff auf die Belagerung von Toulon zum General

- The street which leads to the hotel is narrow.
- The street leading to the hotel is narrow.

Die Straße, die zum Hotel führt, ist schmal.

Medical error is the third leading cause of death in the US, after heart disease and cancer.

Ärztliches Versagen ist nach Herzkrankheiten und Krebs die dritthäufigste Todesursache in den Vereinigten Staaten von Amerika.

The World Health Organization says alcohol abuse is the third leading cause of death and disability in the world.

Der Weltgesundheitsorganisation zufolge ist Alkoholmissbrauch die dritthäufigste Ursache von Tod und Behinderung auf der Welt.

- He never forgot his ambition to become a great statesman.
- He never forgot his ambition to become a leading politician.

Er hat seinen Willen, ein bedeutender Politiker zu werden, nie verloren.

Tell him that I have perished and that my cadaver is now being used by medical students at a leading Catholic university.

Sag ihm, dass ich zugrunde gegangen bin und dass meine Leiche jetzt von Medizinstudenten an einer katholischen Universität verwendet wird.

The North American Nanohertz Observatory for Gravitational Waves (NANOGrav) is one of the leading groups of researchers using pulsars to search for gravitational waves.

Das „Nordamerikanische Nanohertzobservatorium für Gravitationswellen“ (NANOGrav) ist eine der führenden Forschungsgruppen, die mit Hilfe von Pulsaren nach Gravitationswellen suchen.

More than 65 million years ago, a large comet hit Earth, leading to the demise of the dinosaurs and most of the planet's other species.

Vor über 65 Millionen Jahren schlug ein großer Komet auf der Erde ein und verursachte so das Aussterben der Dinosaurier und der meisten anderen Arten des Planeten.

The fifth column is beginning to leave Russia. The first four "columns" — leading intellectuals, scientists, engineers, real political opposition — emigrated long ago. Only patriots, old men and gendarmes still remain in the country.

Die Fünfte Kolonne fängt an, Russland zu verlassen. Die ersten vier „Kolonnen“ - leitende Intellektuelle, Wissenschaftler, Ingenieure, wirkliche politische Opposition - sind schon vor langer Zeit emigriert. Im Lande bleiben nur Patrioten, Greise und Gendarmen.

Leading a fulfilling life really comes down to a simple question: When you turn off the lights at night and your head is on the pillow, what do you hear? Your soul singing or Satan laughing?

Ein zufriedenes Leben zu führen, beginnt mit einer einfachen Frage: Wenn du abends das Licht ausmachst und den Kopf aufs Kissen legst, was hörst du dann? Den Gesang deiner Seele oder teuflisches Gelächter?

- The Brazilians were leading for the whole of the first half, but the French finally levelled shortly before full time.
- The Brazilians led during the entire first half, but the French finally equalised shortly before full time.

Die Brasilianer führten während der ganzen ersten Halbzeit, doch die Franzosen glichen schließlich kurz vor Spielende aus.

'Poor boy!' said the old poet again, taking him by the hand, and leading him into his room. 'Come to me, and we'll soon make thee warm again, and I will give thee some wine, and some roasted apples for thy supper, my pretty child!'

„Armer Junge!“, sagte der alte Dichter noch einmal, nahm ihn bei der Hand und führte ihn in seine Kammer. „Komm zu mir, und wir werden dich bald wieder warm bekommen; ich werde dir etwas Wein geben und ein paar Bratäpfel für dein Nachtmahl, mein liebes Kind!“

The cities, the roads, the countryside, the people I meet - they all begin to blur. I tell myself I am searching for something. But more and more, it feels like I am wandering, waiting for something to happen to me, something that will change everything, something that my whole life has been leading up to.

Die Städte, die Straßen, das Land, die Leute, die mir begegnen – das alles fängt an zu verschwimmen. Ich sage mir, dass ich etwas suche. Aber immer mehr habe ich das Gefühl, dass ich umherwandele und darauf warte, dass mir etwas geschieht, etwas, wodurch sich alles verändern wird, etwas, worauf mein ganzes Leben hinausgelaufen ist.