Translation of "Drown" in German

0.003 sec.

Examples of using "Drown" in a sentence and their german translations:

Tom didn't drown.

Tom ist nicht ertrunken.

Did Tom drown?

Ist Tom ertrunken?

Often leading swimmers to accidentally drown.

die oft dazu führen, dass Schwimmer ertrinken.

We drown in information but thirst for knowledge.

Wir ertrinken in Informationen, aber wir hungern nach Wissen.

Someone needs to save him, or he'll drown.

Jemand muss ihn retten, sonst ertrinkt er.

Tom tried to drown himself in the bathtub.

Tom versuchte sich in der Badewanne zu ertränken.

You won't drown if you learn how to swim.

Wenn du schwimmen lernst, ertrinkst du nicht.

More drown in a glass than in the sea.

Im Becher ersaufen mehr als im Meer.

The truth is sometimes submerged, but it doesn't drown.

Die Wahrheit geht manchmal unter, aber sie ertrinkt nicht.

- One is more likely to drown in wine than in the sea.
- You're more likely to drown in wine than the sea.

Im Wein ersäuft man eher als im Meer.

So many people drown because they get that gasp reflex.

Sehr viele Menschen ertrinken wegen diesem Atemreflex.

Worries don't drown in alcohol. They know how to swim.

- Sorgen ertrinken nicht in Alkohol. Sie können schwimmen.
- Seine Sorgen kann man nicht in Alkohol ertränken. Sie können schwimmen.

Many waters cannot quench love, neither can the floods drown it.

Viele Wasser vermögen nicht die Liebe zu löschen, noch Ströme sie zu ertränken.

The child knows how to swim, so she won't drown in the water.

Das Kind kann schwimmen, also wird es nicht im Wasser ertrinken.

Some go to a bar to have a good time and others to drown their sorrows.

Die einen gehen in die Schenke, um sich zu amüsieren, die anderen, um ihre Sorgen hinunterzuspülen.

Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don't be trapped by dogma - which is living with the results of other people's thinking. Don't let the noise of other's opinions drown out your own inner voice. And most important, have the courage to follow your heart and intuition.

- Unsere Zeit ist begrenzt, also verschwenden wie sie nicht, indem wir das Leben eines Anderen leben! Lassen wir uns nicht durch Dogmen gefangen nehmen; soll heißen: Folgen wir in unserem Leben nicht Bahnen, die Andere sich ausgedacht haben! Lassen wir nicht zu, dass unsere innere Stimme vom Lärm der Meinungen Anderer übertönt wird. Und, das Wichtigste von allem: Wir müssen den Mut haben, unserem Herzen und unserer Intuition zu folgen.
- Deine Zeit ist begrenzt, also verschwende sie nicht, indem du das Leben eines Anderen lebst. Bleibe nicht Gefangener eines Dogmas, das dich glauben macht, mit den Resultaten des Denkens anderer Menschen leben zu müssen. Lasse nicht zu, dass deine innere Stimme im Lärm der Meinungen untergeht. Und das Allerwichtigste: Habe den Mut, deinem Herzen und deiner Eingebung zu folgen.

Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don't be trapped by dogma - which is living with the results of other people's thinking. Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice. And most important, have the courage to follow your heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become.

Eure Zeit ist begrenzt. Vergeudet sie nicht damit, das Leben eines anderen zu leben. Lasst euch nicht von Dogmen einengen — dem Resultat des Denkens anderer. Lasst den Lärm der Stimmen anderer nicht eure innere Stimme ersticken. Das Wichtigste: Folgt eurem Herzen und eurer Intuition, sie wissen bereits, was ihr wirklich werden wollt.