Translation of "Importance" in German

0.007 sec.

Examples of using "Importance" in a sentence and their german translations:

I'm aware of its importance.

Ich bin mir über seine Bedeutung bewusst.

He's a man of importance.

Er ist ein bedeutender Mann.

The importance of music is underrated.

Die Wichtigkeit der Musik wird unterbewertet.

That's a matter of prime importance.

- Das ist eine Angelegenheit von äußerster Wichtigkeit.
- Das ist sehr wichtig und hat Vorrang, vor allem anderen.

The matter is of no importance.

- Die Sache ist ohne Bedeutung.
- Die Sache ist unwichtig.
- Die Angelegenheit ist nicht von Belang.

The news is of great importance.

Die Nachricht ist von großer Bedeutung.

He attaches importance to this matter.

- Er misst der Sache Bedeutung bei.
- Er misst der Sache Wichtigkeit bei.

He is a person of importance.

Er ist eine wichtige Person.

Social media is growing in importance.

Die Bedeutung sozialer Medien wächst.

Today's paper contains nothing of importance.

Die Zeitung von heute enthält nichts Wichtiges.

He emphasised the importance of education.

Er betonte die Bedeutung der Ausbildung.

She emphasized the importance of education.

Sie hat die Wichtigkeit der Erziehung betont.

This matter is of great importance.

Diese Angelegenheit ist von großer Wichtigkeit.

My mission is of critical importance.

Meine Mission ist von äußerster Wichtigkeit.

The matter is of great importance.

Die Sache ist von großer Wichtigkeit.

- Peace is of great importance.
- Peace is very important.
- Peace is of the utmost importance.

Friede ist sehr wichtig.

- The teacher stressed the importance of daily practice.
- The teacher underlined the importance of daily exercises.

- Der Lehrer betonte die Wichtigkeit täglicher Übungen.
- Die Lehrerin betonte die Wichtigkeit von täglichen Übungen.

It is impossible to overemphasize its importance.

Es ist gar nicht möglich, die Wichtigkeit davon überzubetonen.

The teacher emphasized the importance of education.

- Der Lehrer hob die Wichtigkeit der Erziehung hervor.
- Der Lehrer betonte, wie wichtig Bildung sei.

These matters are of importance to them.

Diese Probleme sind für sie wichtig.

This is a matter of supreme importance.

Das ist eine Sache von höchster Bedeutung.

This is a matter of great importance.

Das ist eine Sache von größter Wichtigkeit.

This question is one of great importance.

Diese Frage ist von großer Bedeutung.

This problem is only of secondary importance.

Dieses Problem ist nur von zweitrangiger Bedeutung.

Let them understand the importance of the virus

Lassen Sie sie die Bedeutung des Virus verstehen

Water is a natural resource of vital importance.

Wasser ist eine natürliche Ressource von größter Wichtigkeit.

The matter is of great importance to me.

- Die Angelegenheit ist mir sehr wichtig.
- Die Sache ist von großer Bedeutung für mich.

Why do Muslims place such importance on burial?

Warum machen Muslime so viel Aufhebens um Begräbnisse?

They know the importance of protecting the earth.

Sie wissen, wie wichtig es ist, die Erde zu beschützen.

He placed emphasis on the importance of education.

Er betonte die Bedeutung der Ausbildung.

Learning to read well is of primary importance.

Ordentlich lesen zu lernen ist die wichtigste Grundlage überhaupt.

I think his opinion is of great importance.

Ich denke seine Meinung ist sehr wichtig.

The teacher underlined the importance of daily exercises.

Die Lehrerin betonte die Wichtigkeit von täglichen Übungen.

This is a matter of the utmost importance.

- Dies ist eine Angelegenheit höchster Wichtigkeit.
- Dies ist eine Angelegenheit von höchster Wichtigkeit.

Money is of great importance in political circles.

Geld bedeutet in politischen Kreisen viel.

I attach little importance to a person's appearance.

Ich lege keinen großen Wert auf das Aussehen von Menschen.

Why do you attach importance to this incident?

Warum misst du diesem Zwischenfall Wert bei?

In fact, bats are of tremendous importance for humanity.

In der Tat sind Fledermäuse von enormer Bedeutung für die Menschheit.

Let's take a look at its importance in ecology

Werfen wir einen Blick auf seine Bedeutung für die Ökologie

The importance of this matter cannot be over-emphasized.

Die Wichtigkeit der Angelegenheit kann nicht genug hervorgehoben werden.

Don't place such importance on what other people say.

Was die Leute sagen, solltest du nicht so wichtig nehmen!

The doctor doesn't attach any importance to these symptoms.

Der Arzt maß diesen Symptomen keinerlei Bedeutung bei.

You attach too much importance to what he says.

Du nimmst viel zu wichtig, was er sagt.

Slowly but surely English is losing importance in Europe.

Langsam, aber sicher verliert die englische Sprache in Europa an Bedeutung.

The pompous professor was full of his own self-importance.

Der eingebildete Professor war voller Dünkel.

They seemed to be discussing a matter of great importance.

Sie schienen ein sehr wichtiges Thema zu besprechen.

Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.

Freiheit ist so wichtig, dass wir ihre Bedeutung nie genug betonen können.

Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.

Trotz der Wichtigkeit von Schlaf ist sein Zweck ein Rätsel.

This is considered to be a matter of great importance.

Dies wird als wichtige Angelegenheit betrachtet.

I hold a belief in the importance of hard work.

Ich bin von der Wichtigkeit des Fleißes überzeugt.

- It is of the utmost importance.
- This is extremely important.

Das ist von äußerster Wichtigkeit.

We've the power of practice. we've the importance of the diaphragm.

Wir haben die Macht der Übung und die Bedeutung des Zwerchfells.

It was of great importance in the attacks on the city.

Es war von großer Bedeutung bei den Angriffen auf die Stadt.

You must bring home to her the importance of the matter.

Du musst ihr die Wichtigkeit der Sache klarmachen.

Some day you will come to realize the importance of saving.

Eines Tages wirst du erkennen, wie wichtig es ist zu sparen.

But realizing its importance, locals have taken the chimney out of use.

Aber angesichts seiner Bedeutung wurde der Schornstein stillgelegt.

I really don't think that this is of any importance to us.

Ich glaube wirklich nicht, dass das für uns eine Rolle spielt.

The participation of Muslims in politics is of fundamental importance to society.

Die Beteiligung der Muslime in der Politik ist von grundlegender Bedeutung für die Gesellschaft.

Many people underestimate the importance of food for health and well-being.

Viele unterschätzen die Bedeutung von gesunder Ernährung für die Gesundheit und für das Wohlbefinden.

It wasn't until I left school that I realized the importance of study.

Nachdem ich mit der Schule fertig war, wurde mir erstmals klar, wie wichtig doch das Lernen ist.

Today, I'm going to talk about the importance of sports in modern society.

- Heute bin ich im Begriff, über die Wichtigkeit des Sports in einer modernen Gesellschaft zu sprechen.
- Heute spreche ich über die Bedeutung des Sports in der modernen Gesellschaft.

In chess, harmonious coordination of attack and defense forces is of utmost importance.

Im Schach ist eine harmonische Koordination der Angriffs- und Verteidigungskräfte von größter Bedeutung.

It was not until I left school that I realized the importance of study.

Erst nachdem ich meine Ausbildung vollendet hatte, sah ich ein, wie wichtig das Lernen ist.

"Does Tom have a girlfriend?" "I don't know; that is of no importance to me."

„Hat Tom eigentlich eine Freundin?“ – „Das weiß ich nicht; das ist auch ohne Belang für mich.“

- Money counts for much in political circles.
- Money is of great importance in political circles.

Geld bedeutet in politischen Kreisen viel.

Mary fluctuates between having an exaggerated sense of her own importance and an inferiority complex.

Maria schwankt zwischen übersteigertem Selbstbewusstsein und Minderwertigkeitskomplexen.

The king's importance is so great that the woman he marries will automatically become queen.

Die Bedeutung des Königs ist so groß, dass die Frau, die er heiratet, automatisch Königin wird.

- The matter is of great importance.
- It's a very important matter.
- It's a very important thing.

Die Sache ist von großer Wichtigkeit.