Examples of using "Growing" in a sentence and their japanese translations:
人口が益々増える一方です。
伸び続ける歯だ
彼女は背が伸びてきている。
いろんな予想が飛び交っていますね。
体長は30センチを超え 体長は30センチを超え 攻撃性が高く 毒あごで激痛を与える
基本的に定期購入ユーザーを 増やしていくことでしょう
雲行きが悪くなる。
トムは口髭を伸ばしている。
- 霧がどんどん濃くなっている。
- 霧がだんだん濃くなっている。
彼は自分が老いていくのを感じた。
彼の事業はどんどん伸びている。
豚は太ってきている。
子ども達は疲れてきている。
昼がだんだんと長くなってきた。
顎ひげを生やそうとしてるの?
逆さまつげがあります。
父も 歳をとってきましたが
子どもの頃は 結構大変でした
上の子は かなり成長した
先進国で急速に 発展しているのを見ると
会社は今、苦労しながら成長している。
育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
父の趣味はバラを栽培することです。
生きることは老いること。それだけ。
庭に竹が生えている。
彼はあごひげをのばすことを考えていたがやめた。
世界の人口はたいへん速く増えており
つるが巻(ま)きついてる
子供の頃の私は スポーツに没頭していました
増加の一途にある保釈支援者たちがいます
だが家族のためには もっと必要だ
税制改革はの圧力が高まっている。
花の間に多くの雑草が生えていた。
私は彼女が嫌いになってきた。
群衆はますます多くなっている。
捨て去ろうとしています
街は急速に広がる 人類の生息地だ
その病気の子供は日々よくなりつつある。
贅沢品の市場は急速に成長している。
年毎に彼らはだんだん貧しくなっていった。
大気汚染のために育たなくなった植物もある。
私はポップ・ミュージックはそろそろ卒業しようと思っているの。
コンピューターの使用は急速に増加しつつある。
このような環境で育った私は ひどく洗脳されていました
これは1990年代に目撃したことです 人々が 海外の映像を見るために
根がたがいに絡(から)み合ってる 泥(どろ)が深いよ
果物や野菜を育てるための 共有地を思い浮かべてください
また 家庭の社会的移動を 経験しながら 育ちました
育ち盛りの息子がいる
これらの地域の人々は年々飢えてきている。
その国の経済は何年間も成長しつづけた。
ほらマンゴーがたくさんなっているよ。
彼女は人気が急上昇の歌手だ。
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
二国間の貿易は着実に増加している。
桜の木が庭で育っていた。
歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
この店の店長はひげが生えています。
このことは食物生産が困難になることを意味する。
サムは「男の子は泣かない」と言われて育ち
私が育った州では 同性愛が違法だったからです
全世界的に在宅医療は 毎年10%伸びています
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
その両国間に緊張が高まりつつあるきざしがある。
歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
昼がだんだんと長くなってきた。
彼はあごひげをのばすことを考えていたがやめた。
あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
小さい頃から 12歳まで ホッケーをしていました
急速に成長を続ける 心理・社会学の研究に基づき
今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
視聴回数はものすごい勢いで 増え続けました
ヨーロッパで育った 私のような子供に本当によくあるのが
あるいは雑草が 舗道の隙間から伸び出し
りんごも800ほどの銘柄が アメリカ国内で栽培されていました