Translation of "Growing" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Growing" in a sentence and their portuguese translations:

Growing old is mandatory. Growing up is optional.

Envelhecer é obrigatório. Crescer é opcional.

If it's been growing leave a comment with growing.

Se ele tem subido, comente "subindo".

Their numbers are growing.

Cada vez há mais.

They never stop growing.

Eles não param de crescer.

The population is growing.

A população está crescendo.

Tom is growing impatient.

Tom está ficando impaciente.

Tom is growing up.

Tom está crescendo.

The plants are growing.

As plantas estão crescendo.

Industry was growing quickly.

A indústria estava crescendo rapidamente.

She is growing tall.

Ela está crescendo.

Tom's belly is growing.

A barriga de Tom está crescendo.

The queue is growing.

A fila está crescendo.

If they're growing faster,

Se eles estiverem crescendo mais rápido,

On if you're growing.

sobre se você está crescendo.

Without growing your traffic

sem crescer o seu tráfego

Growing over 30 centimeters long,

Alcançando os 30 centímetros,

Tom is growing a mustache.

- O Tom está a deixar o bigode crescer.
- Tom está deixando o bigode crescer.

The situation is growing serious.

A situação está ficando cada vez mais séria.

I am growing up fast.

Estou crescendo rápido.

The days are growing longer.

Os dias estão ficando mais longos.

I'm growing a beard again.

Eu estou deixando a barba crescer de novo.

Lovely flowers are growing everywhere.

Lindas flores estão aparecendo em toda a parte.

The national debt is growing.

- A dívida nacional está a aumentar.
- A dívida nacional está aumentando.

Are you growing a beard?

Está deixando a barba crescer?

Tom is growing a beard.

O Tom está deixando a barba crescer.

Our population is growing exponentially.

Nossa população está crescendo em progressão geométrica.

Is it growing each month?

Está crescendo a cada mês?

The adolescent is growing more independent.

O adolescente está a tornar-se mais independente.

Has stopped growing, which is worse...

parou de crescer, o que é pior...

The company has growing pains now.

A empresa agora está crescendo com esforço.

Social media is growing in importance.

A mídia social está crescendo em importância.

Our little girl is growing up.

Nossa garotinha está crescendo.

He can hear the grass growing.

Ele pode ouvir a grama crescer.

Everything is political, including growing radishes.

Tudo é político, incluso a cultura de rabanete.

Flowers are growing in the meadow.

Flores estão crescendo no campo.

I'm not afraid of growing old.

Eu não tenho medo de envelhecer.

Tom's daughter is growing up rapidly.

A filha de Tom está crescendo rápido.

- Plants grow.
- The plants are growing.

As plantas crescem.

Living is growing old, nothing more.

Viver é envelhecer, nada mais.

The Chinese economy is growing rapidly.

A economia chinesa está crescendo rapidamente.

There's nothing wrong with growing old.

Não há nada de errado em envelhecer.

On growing your mobile search traffic,

sobre o crescimento do seu tráfego de pesquisa em dispositivos móveis

About how his business is growing,

sobre como o negócio dele está crescendo,

Look, it's got vines growing along it.

Tem trepadeiras a crescer ao longo da corda.

And now, this female's needs are growing.

E agora, as necessidades desta fêmea estão a aumentar.

Many weeds were growing among the flowers.

Muitas ervas daninhas estavam crescendo entre as flores.

There are no flowers growing on Mars.

Não há flores crescendo em Marte.

Apple trees are growing in the garden.

Macieiras crescem no jardim.

The crowd is growing larger and larger.

A multidão está ficando cada vez maior.

Didn't you know each other growing up?

Vocês não se conheciam antes de se tornarem adultos?

Tom is growing a beard, isn't he?

Tom está deixando a barba crescer, não está?

It's not just about growing your number

Não se trata apenas de crescer os números

By step, and then they'll start growing

passo a passo, e depois elas vão começar a crescer

Why isn't my blog growing as fast?

Por que meu blog não está crescendo tão rápido?

This is the fastest-growing habitat on Earth.

É o habitat que mais cresce no planeta.

But despite the growing skepticism, many Venezuelans continue

Mas apesar do ceticismo crescente, muitos venezuelanos continuam

- Tom is getting impatient.
- Tom is growing impatient.

Tom está ficando impaciente.

Everyone wants a visual, but podcasting is growing

Todo mundo quer ser visual, mas podcasts estão crescendo

You ideally want them to be growing slower.

Idealmente você quer que eles estejam crescendo mais devagar.

Compared to how fast your competitors are growing.

comparado com quão rápido os seus concorrentes estão crescendo.

growing your follower account, and if you're not

aumentar o seu número de seguidores. E se você não estiver

Roots growing over each other intertwined. Deep, clinging mud.

As raízes crescem umas sobre as outras, entrelaçadas. Uma camada profunda de lama.

And you've got this young child that's growing up.

E tens uma criança que está a crescer.

There was a cherry tree growing in the garden.

Havia uma cerejeira crescendo no jardim.

The Brazilian economy is growing by leaps and bounds.

- A economia brasileira está crescendo a passos largos.
- A economia brasileira está crescendo rapidamente.

The production of vegetables is growing in our area.

A produção de legumes está crescendo na nossa região.

But yeah, a lot of these regions are growing

mas sim, muitas dessas regiões estão crescendo

That means you're not growing at a fast pace

isso significa que você não está crescendo em um ritmo rápido

growing your follower account, when you add new pins

aumentando os seus seguidores, quando você adicionar novos pins

Joseph is a growing son, a growing son and comely to behold: the daughters run to and fro upon the wall.

José é uma árvore frutífera, uma árvore frutífera cujos galhos passam por cima do muro, à beira de uma fonte.

growing up gay in a state where homosexuality was illegal.

crescendo gay em um estado onde homossexualidade era ilegal.

Our generation growing without seeing a telescope is very much

Nossa geração crescendo sem ver um telescópio é muito

Esperanto is a small language, but… it keeps on growing.

O esperanto é uma pequena língua, mas... segue crescendo.

- The days are growing longer.
- The days are getting longer.

Os dias se alongam.

Tom didn't have a bicycle when he was growing up.

Tom não tinha uma bicicleta quando ele estava crescendo.

Or if you want me to take your growing business

ou quer que eu faça seu negócio em desenvolvimento

And if your brand is growing and you're seeing it

E se sua marca está crescendo e você está vendo isso,

Gmail ads is growing in revenue, more and more people

Os anúncios do Gmail estão crescendo em renda, mais e mais pessoas

You wanna be growing faster and faster month over month.

Você deve crescer cada vez mais rápido de mês em mês.

Your competitors could be growing faster or slower than you.

Os seus concorrentes podem estar crescendo mais rápido ou mais devagar do que você.

And it gave parents confidence that their kids should be growing.

e isso deu aos pais a confiança de que os seus filhos estão crescendo.

On the whole, the pomato plants are growing well this year.

Em geral, neste ano, os pomatos estão crescendo bem.

And there’s growing concern that in the wrong hands this technology

E há uma preocupação crescente de que, nas mãos erradas, essa tecnologia

Interest in German is growing, particularly in China, India and Brazil.

O interesse pelo alemão está crescendo, particularmente na China, Índia e Brasil.

It's a free tool that shows you how fast you're growing

É uma ferramenta grátis que te mostra o quão rápido você está crescendo

Is that there are so many of us growing up in Europe

é que há muitas de nós a crescer na Europa

Tides are growing stronger... ...creating perfect conditions for bumphead parrotfish to breed.

As marés estão a ficar mais fortes... ... criando condições para a reprodução dos peixes-papagaio-gigantes.

We used to do that a lot when I was growing up.

Costumávamos fazer isso muito quando eu era criança.

They switched from coca last year after an entire lifetime of growing it.

Há um ano atrás eles trocaram a coca depois de uma vida inteira de cultivo

They're stuck under an ever-growing occupation with no future as a people.

eles estão presos em uma ocupação sempre crescente e sem futuro como um povo.

Across the globe, wild animals are growing ever more artful at stealing a meal.

Por todo o mundo, os animais selvagens estão cada vez mais habilidosos a roubar refeições.

The site is growing more in Brazil than in the rest of the world.

O site está crescendo mais no Brasil do que no resto do mundo.

Soon the movement was no longer growing. Many people became discouraged and left the cause.

Logo, o movimento começou a decrescer. Perdendo o entusiasmo, muita gente abandonou a causa.

The thing is Bachelet leaves the country with a crisis, with a growing public deficit, with

O negócio é que Bachelet deixou o país em crise, com o crescimento do deficit público, com