Translation of "Impact" in German

0.006 sec.

Examples of using "Impact" in a sentence and their german translations:

- Brace for impact.
- Brace for impact!

- Halt dich fest!
- Haltet euch fest!
- Halten Sie sich fest!

About the economic impact.

über die wirtschaftlichen Auswirkungen.

It really does make an impact.

Es macht wirklich Eindruck.

And have their own greater social impact.

und ihren eigenen sozialen Einfluss vergrößern.

The impact of the crisis is enormous.

Der Einfluss der Krise ist beträchtlich.

The giant impact theory was still in trouble,

Die Kollisionstheorie war noch immer problematisch.

It has such an impact on the lungs

Es hat einen solchen Einfluss auf die Lunge

The impact of science on society is great.

Der Einfluss der Wissenschaft auf die Gesellschaft ist groß.

The car bumper absorbed some of the impact.

Die Stoßstange nahm einen Teil des Stoßes auf.

Well ads impact the performance of other ads,

Nun, Anzeigen beeinflussen die
Leistung anderer Anzeigen,

Doesn't impact how well you do in business.

beeinflusst nicht, wie gut Sie machen Geschäfte.

Will impact how successful you are at your work,

hat Auswirkung auf Ihren Erfolg im Beruf,

All of these things impact what kinds of resources

All das beeinflusst, auf welche Ressourcen

Well, you know, segregation has a long-standing impact

Die Segregation hat langdauernde Folgen

How does the stress of discrimination impact people's bodies?

Wie wirkt sich Stress durch Diskriminierung auf den Körper aus?

Anything they say to Tatoeba can have an impact.

Alles, was bei Tatoeba gesagt wird, kann zu einem Echo führen.

So we were trying to rescue the giant impact theory.

Also hielten wir weiter an der Kollisionstheorie fest.

My method is surprisingly simple, but the impact is big.

Meine Methode ist verblüffend einfach, aber sie erzielt eine große Wirkung.

There's one theory that could help us understand the impact

Eine Theorie kann uns helfen, die Wirkung

Neil, how will YouTube impact SEO in the coming years?

Neil, wie wirkt sich YouTube aus? SEO in den kommenden Jahren?

To show you the impact that anxiety has on someone's life,

Um zu verdeutlichen, wie sehr Angst das Leben beeinflusst,

"Do you think you managed to impact a true social transformation?"

"Glaubst du, du hast eine echte soziale Veränderung angestoßen?"

Because they kind of impact the whole planet at some level.

Denn in gewissem Maße hätten sie Einfluss auf den gesamten Planeten.

The statesman's death had a great impact on the political world.

Der Tod des Staatsmannes hatte eine große Auswirkung auf die politische Welt.

It turns out that giant clams have a giant impact on coral reefs.

Tatsächlich haben Riesenmuscheln einen enormen Einfluss auf Korallenriffe.

It has been exposed to multiple gravitational and impact areas in orbit, moreover

Darüber hinaus wurde es im Orbit mehreren Gravitations- und Aufprallbereichen ausgesetzt

How does this impact segregation at a racial level, at an economic level?

Wie wirkt sich das auf die Segregation aus, hinsichtlich Rasse und Wirtschaft?

and that had a direct impact on my chances in life.

und das hatte einen direkten Einfluss auf meine Chancen.

The best way to find out what impact that has on the climate

Am besten erkennen wir die Auswirkung aufs Klima

Another step forward revealed that the skull had received violent impact and disintegrated.

Die weitere Untersuchung ergab, dass der Schädelknochen durch einen einzelnen schweren Schlag zertrümmert wurde.

Because of their large size, elephants have a huge impact on their environment.

Elefanten haben aufgrund ihrer Größe einen enormen Einfluss auf ihre Umwelt.

There were scientists that wanted to reject the whole idea of the giant impact.

gab es Wissenschaftler, die eine Kollisionstheorie im Kern ablehnten.

All these new blocks will undoubtedly impact the loading speed of the home page.

Diese neuen Komponenten werden zweifellos die Ladegeschwindigkeit der Hauptseite beeinflussen.

By collecting them after they've released their eggs, they make little impact on their population.

Da die Tiere erst nach der Eiablage gefangen werden, ist ihre Population davon kaum betroffen.

- The government reshuffle doesn't help a lot.
- The government reshuffle doesn't make a real impact.

- Die Regierungsumbildung wird nichts bringen.
- Die Regierungsumbildung wird nichts bewirken.

The addition of electric lighting to the cathedral diminishes the impact of the stained glass.

Das zusätzliche elektrische Licht in der Kathedrale vermindert die Wirkung der Kirchenfenster.

Experts say that not getting a good night's sleep can impact your ability to learn.

Wer nachts nicht ausreichend schläft, sagen die Experten, dessen Aufnahmefähigkeit kann darunter leiden.

What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?

Was meinst du, welcher Gedanke die stärkste Auswirkung auf die Engländer im Mittelalter hatte?

- The impact of science on society is great.
- The influence science has on society is considerable.

Der Einfluss der Wissenschaft auf die Gesellschaft ist groß.

This loss and its consequences will have an impact not only the people that speak these languages but upon us all.

Dieser Verlust und dessen Folgen wird nicht nur die Menschen treffen, die diese Sprachen sprechen, sondern uns alle.

On August 31, 1950, another V-2 was launched and carried an unanaesthetized mouse that was photographed in flight and did not survive impact.

Am 31. August 1950 wurde eine weitere V2 gestartet; sie trug eine unbetäubte Maus mit sich, die während des Fluges photographiert wurde und den Einschlag nicht überlebte.

Lake Manicouagan, a ring-shaped lake in Quebec, Canada, is all that remains of a crater from a massive impact over 200 million years ago.

Der ringförmige Manicouagan-See im kanadischen Québec ist der letzte Rest des Kraters eines über 200 Millionen Jahre zurückliegenden, gewaltigen Meteoriteneinschlags.

The Barringer Meteorite Crater near Winslow, Arizona is believed to have been formed about 49,000 years ago by the impact of a 300,000 ton meteorite.

Man geht davon aus, dass der Barringer-Krater in der Nähe von Winslow, Arizona vor 49 000 Jahren durch den Einschlag eines 300 000 Tonnen schweren Meteoriten entstanden ist.

On June 14, 1949, a second V-2 flight carrying a live Air Force Aeromedical Laboratory monkey, Albert II, attained an altitude of 83 miles. The monkey died on impact.

Am 14. Juli 1949 erreichte eine zweite V 2 mit einem lebenden Affen des Labors für Raumfahrtmedizin der Luftwaffe („Air Force Aeromedical Laboratory“), Albert II, an Bord, eine Höhe von 134 Kilometern. Der Affe starb beim Einschlag.

"The economy has opened up a faultline in the Atlantic," announces La Stampa, reporting on the impact of recent remarks by Barack Obama which imply that the poor management of the Eurozone crisis is to blame for the feeble outlook for growth in the US.

Nachdem Barack Obama das schlechte Krisenmanagement der Eurozone kürzlich für die mageren Wachstumsaussichten der Vereinigten Staaten von Amerika verantwortlich machte, „treibt die Wirtschaft die Ufer auf beiden Seiten des Atlantiks immer weiter auseinander“, meint La Stampa.