Translation of "Trouble" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Trouble" in a sentence and their portuguese translations:

Seat trouble

problemas no assento

- I am in trouble.
- I'm in trouble.

- Estou em apuros.
- Eu estou em apuros.

Little children, little trouble; big children, big trouble.

Crianças pequenas - pequenas preocupações. Crianças crescidas - grandes preocupações.

We're in trouble.

- Nós estamos em apuros.
- Estamos em apuros.

They're in trouble.

- Eles estão em apuros.
- Elas estão em apuros.

Don't make trouble.

Não cause problemas.

I'm in trouble.

Eu estou em uma situação embaraçosa.

I anticipated trouble.

Eu antecipei o problema.

- You're in big trouble.
- You're in a lot of trouble.

Você está com um problemão.

Bear] I'm in trouble!

Estou em sarilhos!

Now I'm in trouble.

Estou em sarilhos.

I have sinus trouble.

Eu tenho sinusite.

He had trouble breathing.

Ele teve problemas respiratórios.

You'll get into trouble.

Você vai se meter em encrenca.

You're nothing but trouble.

Você não é nada além de problemas.

She's in big trouble.

Ela está com um problemão.

He's in big trouble.

Ele está com um problemão.

Tom is in trouble.

Tom está com problemas.

Are you in trouble?

Você está em apuros?

I'm having trouble focusing.

Eu estou tendo problemas para me concentrar.

I'm in trouble now.

Agora estou em apuros.

Tom has trouble hearing.

- Tom tem problemas de audição.
- O Tom tem problemas de audição.

Now we're in trouble.

Agora estamos com problemas.

That doesn't trouble me.

Isso não me incomoda.

Sorry to trouble you.

- Desculpe o inconveniente.
- Desculpe pelo inconveniente.

Tom has trouble reading.

O Tom tem problemas para ler.

We found trouble everywhere.

Encontramos problemas em todo lugar.

I had some trouble.

Eu tive alguns problemas.

You'll be in trouble.

- Você ficará angustiado.
- Você ficará aflito.

It's no trouble. Really.

Não é incômodo nenhum. Sério.

- I know you're in trouble.
- I know that you're in trouble.

Eu sei que você está em apuros.

- I never have trouble sleeping.
- I never have trouble falling asleep.

Eu nunca tenho dificuldade para dormir.

- It seems we're in trouble.
- It seems that we're in trouble.

Parece que estamos encrencados.

And now I'm in trouble.

Estou metido em sarilhos.

There would be no trouble

não haveria problemas

I gave him much trouble.

Causei-lhe muito incômodo.

We didn't have much trouble.

- Nós não tivemos muitos problemas.
- Não tivemos muitos problemas.

He has trouble remembering names.

Ele tem dificuldade em lembrar nomes.

I have trouble swallowing pills.

Tenho problemas para engolir comprimidos.

Are you having trouble sleeping?

- Você está tendo problemas para dormir?
- Vocês estão tendo problemas para dormir?

Tom had trouble falling asleep.

O Tom tinha problemas para pegar no sono.

Tom has trouble making friends.

Tom tem dificuldade para fazer amigos.

We don't want any trouble.

- Não queremos nenhum problema.
- A gente não quer nenhum problema.

I'm sorry to trouble you.

Perdão se estou incomodando.

I have trouble with physics.

Tenho problemas com a física.

I'm in enough trouble already.

Eu já estou metido em muitos problemas.

Tom never gets into trouble.

Tom nunca se mete em encrencas.

- What gives?
- What's the trouble?

Qual é o problema?

Tom is in serious trouble.

Tom está com sérios problemas.

He's always having money trouble.

Sempre tem problemas econômicos.

Tom had trouble making friends.

Tom tinha dificuldades em fazer amigos.

Tom doesn't want any trouble.

Tom não quer nenhum problema.

Is he in trouble again?

Ele está em apuros novamente?

Could you stop causing trouble?

Você poderia parar de causar problemas?

Sami stayed out of trouble.

Sami ficou longe de problemas.

I have trouble speaking French.

- Eu tenho dificuldades em falar francês.
- Tenho dificuldades em falar francês.

My computer is in trouble.

- Meu computador está com defeito.
- Meu computador deu o prego.

Tom had trouble standing up.

- Tom teve problemas para se levantar.
- Tom tinha dificuldade para se levantar.

- I knew you'd get into trouble.
- I knew that you'd get into trouble.

- Eu sabia que você teria problemas.
- Eu sabia que você entraria em problemas.

The young cubs have found trouble.

As crias jovens meteram-se em sarilhos.

The trouble lies in the engine.

O problema é no motor.

That was well worth the trouble.

Isso valeu a pena.

His life is full of trouble.

A sua vida é cheia de problemas.

Tom had trouble accepting Mary's love.

Tom teve problemas para aceitar o amor de Mary.

I had trouble getting a taxi.

Eu tive dificuldades em encontrar um táxi.

I had some engine trouble yesterday.

Tive alguns problemas com o meu motor ontem.

I don't want any more trouble.

Eu não quero mais problemas.

Tom got in trouble, didn't he?

Tom arranjou problema, não?

He has no trouble climbing trees.

- Ele não tem dificuldade em subir em árvores.
- Escalar árvores é muito fácil para ele.

Tom is always getting in trouble.

Tom está sempre se metendo em problemas.

They had trouble finding the place.

- Eles tinham dificuldade em encontrar o lugar.
- Eles estavam com problemas de achar o lugar.

I'm not here to cause trouble.

Eu não estou aqui para causar problemas.

How much trouble am I in?

Quão encrencado estou?

I was involved in the trouble.

Eu fui envolvido no problema.

I never have trouble falling asleep.

Eu nunca tenho dificuldade para dormir.

I've never had trouble falling asleep.

Eu nunca tive problemas para dormir.

We had a little car trouble.

Nós tivemos um pequeno problema com o carro.

Our country is in serious trouble.

Nosso país está em sérias dificuldades.

Don't be a trouble to mother.

Não seja um incômodo para a mãe.