Translation of "Enormous" in German

0.012 sec.

Examples of using "Enormous" in a sentence and their german translations:

- That is enormous.
- That's enormous.

Das ist enorm.

Doing enormous numbers

enorme Zahlen machen

- That's very big.
- That's huge.
- That is enormous.
- That's enormous.

Das ist enorm.

He has enormous fingers.

Er hat riesige Finger.

He has enormous potential.

Er hat enormes Potential.

Tom has enormous potential.

Tom hat enormes Potential.

- An elephant is an enormous animal.
- The elephant is an enormous creature.

Elefanten sind riesige Tiere.

The new building is enormous.

Das neue Gebäude ist riesig.

It was an enormous increase.

Das war eine riesige Steigerung.

This is an enormous societal problem,

Das ist ein enormes gesellschaftliches Problem,

Very high level and enormous structure

sehr hohes Niveau und enorme Struktur

You're given this enormous gift, life,

Sie erhalten dieses große Geschenk: Leben,

An elephant is an enormous animal.

Elefanten sind riesige Tiere.

He lives in an enormous house.

Er wohnt in einem gewaltigen Haus.

My heavens, what an enormous box!

Potzdonner! Was ist das für ein großer Kasten!

The elephant is an enormous creature.

Elefanten sind riesige Tiere.

And finally, the China market is enormous.

Der chinesische Markt hat eine enorme Größe.

We sometimes find salps in enormous swarms.

Gelegentlich finden wir Salpidae in riesigen Schwärmen.

The damage from the typhoon was enormous.

Der Schaden durch den Taifun war immens.

He left his wife an enormous fortune.

Er ließ seine Frau mit einem riesigen Vermögen zurück.

The costs resulting from alcoholism are enormous.

Die Folgekosten der Alkoholkrankheit sind enorm.

Galaxies are islands separated by enormous distances.

Galaxien sind Inseln, getrennt durch riesige Entfernungen.

The impact of the crisis is enormous.

Der Einfluss der Krise ist beträchtlich.

This will have enormous implications for Algeria.

Das wird Algerien enorm beeinflussen.

But we have an enormous power in this.

Wir haben darin aber eine grosse Macht.

Physical demands on individual spearmen must’ve been enormous.

Körperliche Anforderungen an einzelne Speerarbeiter müssen gegeben sein war enorm.

I have had an enormous appetite for life,

Ich hatte riesigen Appetit auf das Leben,

- That plane is enormous!
- That airplane is huge!

Das Flugzeug ist riesengroß!

Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.

Die Erstellung eines Wörterbuchs braucht sehr viel Zeit.

In 1812, Napoleon entrusted  him with the enormous task of  

1812 beauftragte ihn Napoleon mit der enormen Aufgabe

He claimed that the enormous property was at his disposal.

Er behauptete, dass der riesige Grundbesitz ihm zur freien Verfügung stehe.

Tom claimed that the enormous property was at his disposal.

Tom behauptete, dass der riesige Grundbesitz ihm zur freien Verfügung stehe.

- He lives in an enormous house.
- She lives in a huge house.
- He lives in a huge house.
- She lives in an enormous house.

- Sie wohnt in einem riesigen Haus.
- Er wohnt in einem gewaltigen Haus.
- Sie bewohnt ein riesiges Haus.

- My heavens, what an enormous box!
- Wow! What a big box!

Potzdonner! Was ist das für ein großer Kasten!

There is an enormous cross above the Valley of the Fallen.

Es gibt ein riesiges Kreuz über dem Tal der Gefallenen.

This enormous longhorn beetle is found around mango and fig trees.

Diesen riesigen Bockkäfer findet man in der Umgebung von Mango- und Feigenbäumen.

It’s an enormous risk to have an entire population in one location.

Es ist ein enormes Risiko, eine ganze Population an einem Ort zu haben.

Still nursing her calf and with an enormous appetite of her own,

Sie säugt noch ihr Kalb, und auch ihr eigener Appetit ist groß.

Not just the way they give it, that is the enormous one.

nicht nur die Art, wie sie es geben, das ist die enorme.

The hereditary, sovereign prince of Neuchâtel  & Valangin, with an enormous private income.

zum erblichen, souveränen Fürsten von Neuenburg & Valangin mit einem enormen privaten Einkommen.

- She lives in a huge house.
- She lives in an enormous house.

Sie wohnt in einem riesigen Haus.

Germans show an enormous commitment to the European Union and its institutions.

Die Deutschen zeigen ein enormes Engagement für die Europäische Union und deren Institutionen.

- He lives in an enormous house.
- He lives in a huge house.

Er wohnt in einem gewaltigen Haus.

So she drops in weight, and she loses an enormous amount of strength.

Er nimmt also ab und verliert enorm an Kraft.

- An elephant is an enormous animal.
- An elephant is a very large animal.

Ein Elefant ist ein sehr großes Tier.

The space hotel had enormous bay windows overlooking the rainbow stripes of Jupiter below.

Das Weltraumhotel hatte riesige Erkerfenster, die Aussicht auf die Regenbogenstreifen des tiefer liegenden Jupiter gewährten.

Its five enormous F1 engines burned through half a million gallons of kerosene and liquid

Seine fünf riesigen F1-Motoren verbrannten in nur zweieinhalb Minuten eine halbe

And much to their surprise they discovered the site of one enormous hall after another.

Und zu ihrer großen Überraschung entdeckten sie die Stelle einer riesigen Halle nach der anderen.

Do you know that elephants have two enormous ears, but they still can't understand you?

Weißt du, dass die Elefanten zwei riesige Ohren haben, dich aber trotzdem nicht verstehen?

I bought a kilogram of sugar, and she used the whole amount for an enormous cake.

- Ich kaufte ein Kilo Zucker und diese gesamte Menge verwendete sie für den Riesenkuchen.
- Ich habe ein Kilo Zucker gekauft, und sie hat diese ganze Menge für einen riesigen Kuchen verwendet.

Under enormous pressure to land an astronaut on the Moon by the end of the decade, NASA

Unter dem enormen Druck, bis Ende des Jahrzehnts einen Astronauten auf dem Mond zu landen, hatten die NASA

Tom was faced with an enormous task when his mother died leaving a badly cluttered house for him to clean up.

Tom sah sich einer riesigen Aufgabe gegenüber, als seine Mutter starb und ihm ein völlig zugemülltes Haus hinterließ, das es aufzuräumen galt.

It was calculated that hundreds of workers would have to work a hundred hours to make a mistake as enormous as that which a computer can make in a millionth of a second.

Man hat ausgerechnet, dass hundert Angestellte hundert Stunden arbeiten müssten, um einen so gewaltigen Fehler zu machen, wie ihn ein Computer in einer Tausendstelsekunde fertigbringt.

Since then, the EU has become an enormous domestic market, with a single currency, the euro. What came into being as a purely economic union became an organization that is active in all areas, from development aid to environmental policy.

Seitdem wandelte sich die EU zu einem riesigen Binnenmarkt, mit einer gemeinsamen Währung, dem Euro. Das, was als rein wirtschaftlicher Zusammenschluss ins Leben trat, wurde zu einer Organisation, die in allen Bereichen tätig ist, von der Entwicklungshilfe bis hin zur Umweltpolitik.

Nature shows us only the tail of the lion. But there is no doubt in my mind that the lion belongs to it even if he cannot reveal himself to the eye all at once because of his enormous size. We see him only the way a louse sitting upon him would.

Die Natur zeigt uns vom Löwen zwar nur den Schwanz. Aber es ist mir unzweifelhaft, dass der Löwe dazugehört, wenn er sich auch wegen seiner ungeheuren Dimensionen dem Blicke nicht unmittelbar offenbaren kann. Wir sehen ihn nur wie eine Laus, die auf ihm sitzt.

In Tom's new novel, extraterrestrials pursue the ambitious goal of presenting all the life forms in the galaxy in a single vast menagerie. Individual humans are also carried off for this purpose and -- due to the enormous diversity of species -- thrown together with the apes of the planet Earth, without distinction. John found that highly offensive.

In Toms neuem Roman verfolgen Außerirdische das ehrgeizige Ziel, Exemplare sämtlicher Lebensformen der Galaxis in einer einzigen gewaltigen Menagerie auszustellen. Auch einzelne Menschen wurden zu diesem Zweck entführt und – angesichts der enormen Artenvielfalt – unterschiedslos mit den Affen des Planeten Erde zusammengefasst. Johannes nahm daran großen Anstoß.