Translation of "Trouble" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Trouble" in a sentence and their italian translations:

Trouble lurks.

I guai sono in agguato.

- I am in trouble.
- I'm in trouble.

- Sono nei guai.
- Io sono nei guai.

- He is in trouble.
- He's in trouble.

È nei problemi.

We're in trouble.

- Siamo nei guai.
- Noi siamo nei guai.

You're in trouble.

Siete nei guai.

They're in trouble.

- Sono nei guai.
- Loro sono nei guai.

Everyone's in trouble.

Sono tutti nei guai.

Here comes trouble.

Ecco che arrivano i guai.

I smell trouble.

- Sento odore di guai.
- Io sento odore di guai.

There'll be trouble.

Ci saranno dei guai.

That's the trouble.

Questo è il guaio.

- You are in serious trouble.
- You're in serious trouble.

- Sei in guai seri.
- Tu sei in guai seri.
- È in guai seri.
- Lei è in guai seri.
- Siete in guai seri.
- Voi siete in guai seri.

- Tom is in deep trouble.
- Tom is in big trouble.

Tom è nei guai fino al collo.

- You're in big trouble.
- You're in a lot of trouble.

- È in grossi guai.
- Sei in grossi guai.
- Siete in grossi guai.

- I'm in big trouble.
- I'm in a lot of trouble.

Sono nei guai seri.

- I am in trouble.
- I'm in trouble.
- I'm having problems.

- Sto avendo dei problemi.
- Io sto avendo dei problemi.
- Sto avendo problemi.
- Io sto avendo problemi.

- You're in trouble, aren't you?
- He's in trouble, isn't he?

È nei guai, vero?

We have trouble sleeping.

abbiamo problemi di sonno.

Bear] I'm in trouble!

Sono nei guai!

Now I'm in trouble.

Ora sono nei guai.

I have kidney trouble.

- Ho dei problemi ai reni.
- Io ho dei problemi ai reni.

He had trouble breathing.

- Faceva fatica a respirare.
- Lui faceva fatica a respirare.

Stay out of trouble.

- Stai fuori dai guai.
- Stia fuori dai guai.
- State fuori dai guai.

She's in big trouble.

- È in grossi guai.
- Lei è in grossi guai.

He's in big trouble.

- È in grossi guai.
- Lui è in grossi guai.

You're in big trouble.

- È nella merda.
- Lei è nella merda.
- Siete nella merda.
- Voi siete nella merda.

Tom is in trouble.

Tom è nei guai.

Is Tom in trouble?

Tom è nei guai?

I got into trouble.

- Sono finito nei guai.
- Io sono finito nei guai.
- Sono finita nei guai.
- Io sono finita nei guai.

Tom was in trouble.

Tom era nei guai.

I'm not in trouble.

- Non sono nei guai.
- Io non sono nei guai.

I'm in trouble now.

- Sono nei guai ora.
- Io sono nei guai ora.
- Sono nei guai adesso.
- Io sono nei guai adesso.

I'm already in trouble.

- Sono già nei guai.
- Io sono già nei guai.

Am I in trouble?

- Sono in pericolo?
- Io sono in pericolo?
- Sono nei guai?
- Io sono nei guai?

I don't want trouble.

- Non voglio problemi.
- Io non voglio problemi.

I'm in desperate trouble.

Sono in guai disperati.

Now we're in trouble.

- Ora siamo nei guai.
- Adesso siamo nei guai.

I'm often in trouble.

- Sono spesso in difficoltà.
- Sono spesso nei guai.
- Io sono spesso nei guai.

You'll get into trouble.

- Finirai nei guai.
- Finirà nei guai.
- Finirete nei guai.

Sorry to trouble you.

Mi dispiace di disturbarti.

I have trouble sleeping.

- Ho dei problemi a dormire.
- Io ho dei problemi a dormire.

I'm in trouble here.

- Sono nei guai qui.
- Io sono nei guai qui.

I have trouble concentrating.

Ho dei problemi di concentrazione.

Tom has trouble breathing.

Tom ha dei problemi a respirare.

Tom had trouble focusing.

Tom aveva dei problemi a concentrarsi.

Tom has trouble sleeping.

Tom ha dei problemi a dormire.

You'll be in trouble.

- Sarai nei guai.
- Tu sarai nei guai.
- Sarà nei guai.
- Lei sarà nei guai.
- Sarete nei guai.
- Voi sarete nei guai.

We're in trouble now.

- Siamo nei guai ora.
- Siamo nei guai adesso.
- Noi siamo nei guai ora.
- Noi siamo nei guai adesso.

We're in serious trouble.

Siamo in guai seri.

Tom isn't in trouble.

Tom non è nei guai.

We had no trouble.

Non avevamo problemi.

I'm having trouble breathing.

- Sto avendo dei problemi a respirare.
- Io sto avendo dei problemi a respirare.

It's no trouble. Really.

Nessun problema. Davvero.

Tom always causes trouble.

Tom causa sempre dei guai.

I had some trouble.

Ho avuto qualche guaio.

Are you in trouble?

Sei nei guai?

There is trouble brewing.

Sta sorgendo un problema.

Jim is in trouble.

Jim è nei guai.

Tom didn't want trouble.

Tom non voleva guai.

I had trouble parking.

- Ho avuto dei problemi a parcheggiare.
- Ebbi dei problemi a parcheggiare.

He had trouble sleeping.

- Ha avuto dei problemi a dormire.
- Ebbe dei problemi a dormire.
- Aveva dei problemi a dormire.

- Tom knows he's in trouble.
- Tom knows that he's in trouble.

- Tom sa che è nei guai.
- Tom sa di essere nei guai.

- I never have trouble sleeping.
- I never have trouble falling asleep.

- Non ho mai problemi a dormire.
- Io non ho mai problemi a dormire.

- Tom has trouble remembering names.
- Tom has trouble remembering people's names.

Tom ha dei problemi nel ricordarsi i nomi.

- She knows that she's in trouble.
- He knows he's in trouble.

- Sa che è nei guai.
- Sa di essere nei guai.

- They know that they're in trouble.
- They know they're in trouble.

- Sanno di essere nei guai.
- Sanno che sono nei guai.

- Tom realizes he's in trouble.
- Tom realizes that he's in trouble.

Tom realizza di essere nei guai.

- Tom is in a lot of trouble.
- Tom is in big trouble.

Tom ha molti guai.

- You're in trouble now, aren't you?
- She's now in trouble, isn't she?

- È nei guai ora, vero?
- È nei guai adesso, vero?

- He knows that he's in trouble now.
- She knows that she's in trouble now.
- He knows he's in trouble now.

- Sa di essere nei guai ora.
- Sa di essere nei guai adesso.

And now I'm in trouble.

E ora sono nei guai.

We didn't have much trouble.

Non abbiamo avuto molti problemi.

My wife has trouble sleeping.

Mia moglie ha dei problemi a dormire.

It could be big trouble.

Potrebbero essere guai grossi.

It's well worth the trouble.

Ne vale bene la pena.

Tom has trouble making friends.

Tom ha dei problemi a farsi delle amicizie.

Tom has trouble opening bottles.

Tom ha dei problemi nell'aprire le bottiglie.

You're in trouble, aren't you?

- Sei nei guai, vero?
- Siete nei guai, vero?
- È nei guai, vero?

Tom may be in trouble.

Tom potrebbe essere nei guai.

Tom is obviously in trouble.

Tom è ovviamente nei guai.

I think I'm in trouble.

- Penso di essere nei guai.
- Io penso di essere nei guai.

Did you get in trouble?

- Sei finito nei guai?
- Sei finita nei guai?
- È finito nei guai?
- È finita nei guai?
- Siete finiti nei guai?
- Siete finite nei guai?

Am I in trouble financially?

Ho dei problemi finanziari?

She was clearly in trouble.

- Era chiaramente nei guai.
- Lei era chiaramente nei guai.

He was clearly in trouble.

- Era chiaramente nei guai.
- Lui era chiaramente nei guai.

Are we in trouble again?

Siamo di nuovo nei guai?

Did you have any trouble?

- Hai avuto dei problemi?
- Tu hai avuto dei problemi?
- Ha avuto dei problemi?
- Lei ha avuto dei problemi?
- Avete avuto dei problemi?
- Voi avete avuto dei problemi?

Tom is in trouble now.

- Tom è nei guai ora.
- Tom è nei guai adesso.

A trouble arose after school.

È sorto un problema dopo la scuola.