Translation of "Fantasy" in German

0.005 sec.

Examples of using "Fantasy" in a sentence and their german translations:

And sold fantasy games.

und verkaufen Fantasy-Spiele.

It's just a fantasy.

- Das ist ein bloßes Hirngespinst.
- Das ist ein reines Hirngespinst.

- You're living in a fantasy land.
- You live in a fantasy world.

Du lebst in einer Phantasiewelt.

Dreams, fantasy, fairy tales; sunbeams.

Träume, Fantasie, Märchen; Sonnenstrahlen.

- Tom lives in a world of fantasy.
- Tom lives in a fantasy world.

- Tom lebt in einer imaginären Welt.
- Tom lebt in einer Phantasiewelt.

Can't you divorce fantasy from reality?

- Könnt ihr nicht zwischen Fantasie und Realität unterscheiden?
- Können Sie nicht zwischen Fantasie und Realität unterscheiden?
- Könnt ihr nicht zwischen Fantasie und Wirklichkeit unterscheiden?
- Können Sie nicht zwischen Fantasie und Wirklichkeit unterscheiden?

Tom lives in a fantasy world.

- Tom lebt in einer imaginären Welt.
- Tom lebt in einer Phantasiewelt.

She lives in a fantasy world.

Sie lebt in einer Traumwelt.

You live in a fantasy world.

- Du lebst in einer Phantasiewelt.
- Ihr lebt in einer Phantasiewelt.
- Sie leben in einer Phantasiewelt.

Girls have more fantasy than boys.

Mädchen haben mehr Fantasie als Jungen.

- Can't you divorce fantasy from reality?
- Can't you separate fantasy and reality from each other?

Kannst du Fantasie und Realität nicht unterscheiden?

Fantasy is often the mother of art.

Fantasie ist oft die Mutter der Kunst.

He lives in a world of fantasy.

Er lebt in einer Traumwelt.

Reality and fantasy are hard to distinguish.

- Realität und Traumwelt sind schwer zu unterscheiden.
- Wirklichkeit und Phantasie sind schwer zu unterscheiden.

Children often live in a world of fantasy.

Kinder leben oft in einer Fantasiewelt.

Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.

Manchmal sind Realität und Einbildung schwer zu unterscheiden.

I feel like I'm in a fantasy novel.

Ich komme mir vor, als wäre ich in einem Fantasy-Roman.

In his fantasy, he imagined he was a famous writer.

In seiner Fantasie war er ein berühmter Autor.

Tom does not know the difference between reality and fantasy.

- Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Fantasie und Realität.
- Tom kann nicht zwischen Wirklichkeit und Phantasie unterscheiden.

Steadily, as Tom's fantasy life grew, his connections to reality withered.

Tom verlor zunehmend, je mehr er in seine Phantasiewelt flüchtete, den Bezug zur Realität.

- She lives in a dream world.
- She lives in a fantasy world.

Sie lebt in einer Traumwelt.

- Tom does not know the difference between reality and fantasy.
- Tom doesn't know the difference between reality and fantasy.
- Tom doesn't know the difference between reality and imagination.

Tom kann nicht zwischen Wirklichkeit und Phantasie unterscheiden.

Mathematicians are poets, except that they have to prove what their fantasy creates.

Mathematiker sind Dichter, nur müssen sie das, was ihre Fantasie schafft, auch beweisen.

The concept of God is a fantasy, created to placate our ignorance about our own existence.

Das Gotteskonzept ist eine Phantasie, geschaffen um unser Unwissen über unser eigenes Dasein zu überspielen.

- The girl is convinced that she's a princess.
- The girl is stuck in a fantasy of being a princess.

Das Mädchen ist in der Wahnvorstellung gefangen, eine Prinzessin zu sein.

Tom has cut himself off from all his companions and lives, self-absorbed, in a fantasy world populated by imaginary friends.

Tom hat sich von allen seinen Mitmenschen abgeschanzt und lebt, in sich gekehrt, in einer Phantasiewelt, bevölkert von imaginären Freunden.

Were I to make the truth known to Tom, he would not believe it and would flee even deeper into his fantasy world.

Wenn ich Tom auch die Wahrheit unterbreitete, würde er’s nicht glauben und noch tiefer in seine Phantasiewelt flüchten.

When an average person sends a message in a bottle, it's just a childish fantasy. When Christopher Columbus sends a message in a bottle, the fate of an entire country is at stake.

Wenn eine normaler Mensch eine Flaschenpost verschickt, so nur aus einer kindlichen Träumerei heraus. Wenn Christoph Kolumbus eine verschickt, so steht das Schicksal eines ganzen Landes auf dem Spiel.