Translation of "Reality" in Italian

0.031 sec.

Examples of using "Reality" in a sentence and their italian translations:

Reality wasn't "reality."

La realtà non era "realtà".

That reality may not be reality.

che la realtà potrebbe non essere realtà.

It's my reality.

È la mia realtà.

That's the reality.

Questa è la realtà.

Let's face reality.

Guardiamo in faccia la realtà.

This is reality.

Questa è la realtà.

Perception is reality.

La percezione è la realtà.

Reality is scary.

La realtà è spaventosa.

Reality is beautiful.

La realtà è bella.

- You should face reality.
- You should face the reality.

- Dovresti affrontare la realtà.
- Tu dovresti affrontare la realtà.
- Dovreste affrontare la realtà.
- Voi dovreste affrontare la realtà.
- Dovrebbe affrontare la realtà.
- Lei dovrebbe affrontare la realtà.

It's a reality now.

Ora è una realtà.

The soul-crushing reality

è la terribile realtà

But that's the reality.

ma così stanno le cose.

Make friends with reality.

diventare amici della realtà.

But you know reality --

ma sapete com'è la realtà,

Reality was an imposter.

La realtà era una bugiarda.

Let's face the reality!

Affrontiamo la realtà!

The reality keeps changing.

La realtà continua a cambiare.

Unfortunately, that's the reality.

Sfortunatamente è tutto vero.

- You should face up to the reality.
- You should face the reality.

Dovresti affrontare la realtà.

It's time you faced reality.

- Era ora che affrontassi la realtà.
- Era ora che affrontasse la realtà.
- Era ora che affrontaste la realtà.

Books are my alternate reality.

I libri sono la mia realtà alternativa.

We must accept the reality.

- Dobbiamo accettare la realtà.
- Noi dobbiamo accettare la realtà.

Fantasy is based on reality.

La fantasia è basata sulla realtà.

In reality, you're not here.

In realtà qui tu non ci sei.

Open your eyes to reality.

- Apri gli occhi alla realtà.
- Apra gli occhi alla realtà.
- Aprite gli occhi alla realtà.

Has become the reality in China.

è diventata una realtà in Cina.

But reality is much more fluid,

Ma la realtà è molto più fluida,

The dream has become a reality.

Il sogno è diventato realtà.

This technology is called augmented reality.

Questa tecnologia si chiama realtà aumentata.

The image does not match reality.

L'immagine non corrisponde alla realtà.

He was in reality a criminal.

In realtà lui era un criminale.

Can't you divorce fantasy from reality?

- Non riesci a separare la fantasia dalla realtà?
- Non riesce a separare la fantasia dalla realtà?
- Non riuscite a separare la fantasia dalla realtà?

Here, reality and fiction are intertwined.

Qui la realtà si intreccia con la finzione.

- Can't you divorce fantasy from reality?
- Can't you separate fantasy and reality from each other?

- Non riesci a separare fantasia e realtà l'una dall'altra?
- Non riesce a separare fantasia e realtà l'una dall'altra?
- Non riuscite a separare fantasia e realtà l'una dall'altra?

In a world shaped by augmented reality,

in un mondo disegnato per le realtà aumentate,

I had to accept my new reality.

dovetti accettare la mia nuova realtà.

Consciousness is limitless and the ultimate reality.

La coscienza è senza limiti ed è la realtà suprema.

Your view of reality is too materialistic.

- La tua visione della realtà è troppo materialistica.
- La sua visione della realtà è troppo materialistica.
- La vostra visione della realtà è troppo materialistica.

You should face up to the reality.

- Dovresti affrontare la realtà.
- Tu dovresti affrontare la realtà.
- Dovreste affrontare la realtà.
- Voi dovreste affrontare la realtà.
- Dovrebbe affrontare la realtà.
- Lei dovrebbe affrontare la realtà.

It's time to get back to reality.

È ora di tornare alla realtà.

Reality is just a point of view.

La realtà è solo un punto di vista.

We should get used to the reality.

Dovremmo abituarci alla realtà.

Your argument is not based in reality.

- La tua argomentazione non è basata sulla realtà.
- La sua argomentazione non è basata sulla realtà.
- La vostra argomentazione non è basata sulla realtà.

That won't work out because in reality

non funzionerà, perchè in realtà

Which is trying to make this a reality

che sta cercando di farlo diventare realtà

Downstairs: the reality of the US immigration system.

Sotto: la realtà del sistema di immigrazione degli Stati Uniti.

In reality, your opinion wins every single time.

In realtà ogni volta vince la tua opinione".

Disguises a much darker reality for young people

nasconde una ben più crudele realtà per i giovani

But today I know the reality is different.

Ma oggi so che la realtà è diversa.

She tried to screen her son from reality.

Lei ha provato a schermare suo figlio dalla realtà.

You can describe reality but not know it.

La realtà può essere descritta, non conosciuta.

Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.

A volte realtà e fantasia sono difficili da distinguere.

Reality has one problem - it is always honest.

La realtà ha un problema - è sempre onesta.

When in reality, they are acting on their expectations.

quando in realtà stanno agendo sulla base delle loro attese.

But the reality is more difficult and more complex.

La realtà è più difficile e più complessa.

And couldn't have been further from my own reality

ed erano lontani anni luce dalla mia realtà

From films and literature to video games and virtual reality,

dai film e letteratura ai videogiochi e realtà virtuale,

But in reality, it doesn't really work out that way.

ma in realtà non funziona proprio così.

But in reality, I never felt further from being well.

Ma in realtà, non mi ero mai sentita così lontano dallo stare bene.

The reality of his position,  and forced him to abdicate.

la realtà della sua posizione e lo costrinse ad abdicare.

And then to be able to implement it in reality.

e poi essere in grado di implementarlo nella realtà.

Just don't let it be a block between you and reality.

Non lasciate però che sia un ostacolo tra voi e la realtà.

- His dream has become a reality.
- His dream has come true.

Il suo sogno è diventato realtà.

John is brave in appearance, but is in reality a coward.

- John è in apparenza coraggioso, ma in realtà è un codardo.
- John è in apparenza coraggioso, però in realtà è un codardo.

And at times that feels like a block between you and reality.

e a volte sembra ci sia un una barriera tra noi e la realtà.

- You'd better believe it.
- It's the truth.
- That's the reality.
- It's genuine.

È la verità.

Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.

La privacy assoluta su Facebook è un'illusione. Non esiste in realtà.

But, the reality is you make this to avoid becoming a dead man.

Ma in realtà lo si fa per evitare di diventare un corpo morto.

To confront Napoleon with the reality of  his position, and force his abdication.

ad affrontare Napoleone con la realtà della sua posizione e costringerlo ad abdicare.

I should have known that the moment I fell in love with reality,

Avrei dovuto immaginare che nel momento in cui mi fossi innamorata della realtà,

The idea that all of reality emanates from the vibrations of these teeny --

l'idea che tutta la realtà proviene dalle vibrazioni di particelle...

In reality black is not a color; it is the absence of color.

- In realtà il nero non è un colore. È l'assenza di colore.
- In realtà il nero non è un colore; è l'assenza di colore.

You couldn't say that was a plan with any sense of reality to it.

Non si poteva dire che era un piano con qualsiasi senso di realtà associato ad esso.

In April, Ney - outspoken as ever - was among the first to confront Napoleon with the reality

Ad aprile, Ney - schietto come sempre - fu tra i primi ad affrontare Napoleone con la realtà

In reality, the explanation is a bit more complicated than this, but you get the gist.

- In realtà, la spiegazione è un po' più complicata di così, ma si ottiene il succo del discorso.
- In realtà, la spiegazione è un po' più complicata di così, però si ottiene il succo del discorso.

I thought that he loved me, but in reality he just wanted to have sex with me.

Ho pensato che mi amava, ma in realtà voleva solo fare sesso con me.

The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.

Il terzo punto da sottolineare è che Emmet ha tentato di armonizzare la sua teoria con la realtà del progetto.

Our Being is Becoming, not stasis. Our Science is Utopia, our Reality is Eros, our Desire is Revolution.

Il nostro Essere è Diventare, non stasi. La nostra Scienza è Utopia, la nostra Realtà è Eros, il nostro Desiderio è Rivoluzione.

Mary suffers from anorexia and is convinced that she's fat but the reality is that she is dangerously thin.

- Mary soffre di anoressia ed è convinta che lei è grassa, ma la realtà è che lei è pericolosamente magra.
- Mary soffre di anoressia ed è convinta di essere grassa, ma la realtà è che lei è pericolosamente magra.

Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.

I genitori pensano la nuova generazione come una generazione lontana dalla realtà e occupata a rincorrere sogni non realizzabili.

When he claims to desire eternal life, in reality man merely wishes to avoid a premature, violent or gruesome death.

Quando afferma di desiderare la vita eterna, in realtà l'uomo solo vuole evitare una morte prematura, violenta o raccapricciante.

Parents look at the new generation as a generation that is far from reality and busy running after unrealistic dreams.

I genitori pensano la nuova generazione come una generazione lontana dalla realtà e occupata a rincorrere sogni non realizzabili.

In a three-dimensional reality, forces like electromagnetism operate solely in three dimensions and they act according to traditional laws of physics.

In una realtà tridimensionale, forze come l'elettromagnetismo operano solo in tre dimensioni e si comportano secondo le leggi tradizionali della fisica.

Love is the only reality and it is not a mere sentiment. It is the ultimate truth that lies at the heart of creation.

- L'amore è l'unica realtà e non è un semplice sentimento. È la verità ultima che sta alla base della creazione.
- L'amore è l'unica realtà e non è un semplice sentimento. È la verità suprema che sta alla base della creazione.
- L'amore è l'unica realtà e non è un semplice sentimento. È la verità definitiva che sta alla base della creazione.

Even if lies and white lies are a spontaneous reaction of our brain, they will never be the truth, the reality of things, the life.

Anche se le bugie e bugie bianche sono una reazione spontanea del nostro cervello, non potranno mai essere la verità, la realtà delle cose, la vita.

Real knowledge does not come from books, not even holy ones, but from experience. The best way of understanding reality is through feelings and intuition, not through the intellect. The intellect is limited.

La vera conoscenza non viene dai libri, neppure da quelli sacri, ma dall'esperienza. Il miglior modo per capire la realtà è attraverso i sentimenti, l'intuizione, non attraverso l'intelletto. L'intelletto è limitato.