Translation of "Tales" in German

0.005 sec.

Examples of using "Tales" in a sentence and their german translations:

She likes fairy tales.

Sie mag Märchen.

I love fairy tales.

Ich liebe Märchen.

Dreams, fantasy, fairy tales; sunbeams.

Träume, Fantasie, Märchen; Sonnenstrahlen.

Dead men tell no tales.

- Tote erzählen keine Geschichten.
- Tote verplappern sich nicht.

Fairies exist only in fairy tales.

Feen gibt es nur in Märchen.

Children often believe in fairy tales.

Kinder glauben oft an Märchen.

She again told tales out of school.

Sie plauderte mal wieder aus dem Nähkästchen.

The children love listening to fairy tales.

- Kinder lauschen gerne Märchen.
- Kinder hören gerne Geschichten.

Frogs turn into princes only in fairy tales.

Frösche verwandeln sich nur in Märchen in Prinzen.

We took turns telling tales of strange happenings.

Wir erzählten uns abwechselnd Geschichten über seltsame Begebenheiten.

Grandma and Grandpa have told us fairy tales.

Oma und Opa haben uns Märchen erzählt.

Many tales are told of the legendary Ragnar Lodbrok.

Viele Geschichten werden über den legendären Ragnar Lodbrok erzählt.

Tales of her courageous deeds rang through the country.

Erzählungen über ihre mutigen Taten durcheilten das Land.

The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.

Die Gebrüder Grimm sammelten Märchen aus ganz Deutschland.

Fairy tales always begin the same: once upon a time.

Märchen fangen immer gleich an: es war einmal.

- That's an old wives' tale.
- Those are old wives' tales.

Das ist Altweibergeschwätz.

These tales have been passed on from generation to generation.

Diese Geschichten wurden von Generation zu Generation weitererzählt.

When I was a kid, I liked to read fairy tales.

Als Kind las ich gerne Märchen.

The following fairy tales retold in English in 1918 were based on Dutch legends and collected in the book, Dutch Fairy Tales for Young Folks, 1918.

Die folgenden Märchen, die 1918 in Englisch nacherzählt wurden, beruhten auf niederländischen Legenden und sind in dem Buch "Niederländische Märchen für junge Leute" 1918 gesammelt worden.

Then the grandmother smoothed his hair and told him some more tales.

Dann glättete die Großmutter sein Haar und erzählte ihm noch ein paar Märchen.

But recent discoveries suggest the tales of King Hrolf have a basis in fact.

Jüngste Entdeckungen legen jedoch nahe, dass die Geschichten von König Hrolf tatsächlich eine Grundlage haben.

When I was a child, my mother would often read fairy tales to me.

Als ich noch ein Kind war, las mir meine Mutter oft Märchen vor.

Hans Christian Andersen's fairy tales made him the most famous Dane in the world.

Seine Märchen machten Hans Christian Andersen zum bekanntesten Dänen der Welt.

Inspired by tales of the Trojan War, Macdonald chose a military life, and became a lieutenant

Inspiriert von den Geschichten über den Trojanischen Krieg entschied sich Macdonald für ein Militärleben und wurde Leutnant

Fairy tales usually start with “once upon a time...” and end with “...and they lived happily ever after”.

Märchen fangen gewöhnlich mit dem Satz "es war einmal..." an und enden mit "...und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute".

- Fairy tales usually start with “once upon a time...” and end with “...and they lived happily ever after”.
- Fairy tales usually begin with the sentence "Once upon a time" and end with "...and if they didn't die, then they still live today."

Märchen fangen gewöhnlich mit dem Satz "es war einmal..." an und enden mit "...und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute".

It's commonly supposed that all fairy tales are stories from the folk tradition, passed through the generations by storytellers since the dawn of history.

Es wird gemeinhin angenommen, dass alle Märchen Geschichten aus der Überlieferung des Volkes sind, die von Geschichtenerzählern seit der Morgendämmerung der Menschheitsgeschichte von Generation zu Generation weitergegeben wurden.

Fairy tales usually begin with the sentence "Once upon a time" and end with "...and if they didn't die, then they still live today."

Märchen fangen gewöhnlich mit dem Satz "es war einmal..." an und enden mit "...und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute".

Andersen is a scoundrel! Why can’t he let his fairy tales have a good outcome? Why do they always have to end so sadly?

Andersen ist ein Schuft! Warum kann er seine Märchen nicht gut ausgehen lassen? Warum müssen die immer so traurig enden?

- The fables written by Hans Christian Andersen, the most famous Dane in the world, made him an icon of world literature.
- His fairy tales made Hans Christian Andersen, the most famous Dane in the world, an icon of world literature.

Seine Märchen machten Hans Christian Andersen, den berühmtesten Dänen der Welt, zu einer Ikone der Weltliteratur.