Translation of "Breeding" in German

0.003 sec.

Examples of using "Breeding" in a sentence and their german translations:

Are unsuitable for breeding.

die für die Nachzucht ungeeignet sind.

This is the breeding season.

Es ist Brutzeit.

Through breeding measures and feed calculations .

die Milchleistung zu erhöhen.

It is mainly used in pig breeding

Sie wird vor allem in der Schweinezucht

He is breeding cattle on his farm.

Er züchtet auf seinem Hof Rinder.

This chemical will prevent germs from breeding.

Diese Chemikalie wird verhindern, dass sich Keime entwickeln.

Of these, the females are kept for breeding.

Davon werden die weiblichen zur Zucht behalten.

For whom the breeding season is now beginning.

für den jetzt die Decksaison beginnt.

No longer be petted during the breeding season.

während der Deckzeit nicht länger streicheln.

The breeding season for many birds is in spring.

Die Brutzeit vieler Vögel ist im Frühjahr.

Many time their breeding to coincide with the full moon.

Viele stimmen ihre Paarung auf den Vollmond ab.

A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.

Ein paar Monate später kehren sie zu ihren Brutstätten in der Arktis zurück.

- He is breeding cattle on his farm.
- He breeds cattle on his farm.

Er züchtet auf seinem Hof Rinder.

To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.

Soweit ich weiß, wird diese Chemikalie verhindern, dass sich Keime entwickeln.

The Chinese government has spent a lot of money on research into successful panda breeding in order to increase their birth rate.

Die chinesische Regierung gab eine Menge Geld für Untersuchungen über erfolgreiche Pandazucht aus, um deren Geburtenrate zu erhöhen.

- It was civil of him to offer his seat to the old man.
- He also knows that it is a sign of good breeding to offer one's seat to seniors.

Er zeigte gute Umgangsformen, als er einem alten Menschen den Platz überließ.