Translation of "Germs" in German

0.008 sec.

Examples of using "Germs" in a sentence and their german translations:

Germs can cause sickness.

Keime können Krankheiten hervorrufen.

This kills the unwanted germs.

So werden die unerwünschten Keime abgetötet.

Germs! Don't shake my hand!

Bakterien! Reiche mir nicht die Hand!

This milk is free from germs.

Diese Milch ist keimfrei.

Cholera germs were found in the food.

In den Lebensmitteln sind Cholerabakterien entdeckt worden.

This chemical will prevent germs from breeding.

Diese Chemikalie wird verhindern, dass sich Keime entwickeln.

Germs are visible only under the microscope.

Keime kann man nur unter dem Mikroskop sehen.

Can detect various germs and diseases, including coronaviruses.

können diverse Keime und Krankheiten feststellen, auch Coronaviren.

They declared war on viruses, germs, bacteria and fungi.

Viren, Keime, Bakterien und Pilze haben sie den Kampf angesagt.

Germs are too tiny for our eyes to see.

Die Erreger sind zu klein, um von unseren Augen gesehen werden zu können.

Louis Pasteur discovered that germs cause most infectious diseases.

Louis Pasteur hat entdeckt, dass die meisten ansteckenden Krankheiten von Keimen verursacht werden.

Germs can only be seen with the aid of a microscope.

Keime kann man nur mit Hilfe eines Mikroskops sehen.

Want to take over the plane free of viruses and germs.

die den Flieger viren- und keimfrei übernehmen wollen.

- This milk is free from germs.
- This milk is germ-free.

Diese Milch ist keimfrei.

To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.

Soweit ich weiß, wird diese Chemikalie verhindern, dass sich Keime entwickeln.

Studies have revealed that the average keyboard has more germs than a toilet seat.

Studien haben erbracht, dass sich auf einer Tastatur im Durchschnitt mehr Keime als auf einer Toilettenbrille befinden.

The art of doing mathematics consists in finding that special case which contains all the germs of generality.

Die Kunst, Mathematik zu betreiben, liegt darin, jenen Spezialfall zu finden, der alle Ansätze zur Verallgemeinerung in sich birgt.